— Вынужден признаться, я и сам этого не знал, — радостно согласился он. — Тем не менее я не устоял перед соблазном заглянуть сюда и выразить тебе благодарность за все твои усилия. Если меня ожидает нищенское существование, то пусть не говорят, что от меня отреклись только потому, что я отказался попробовать всех подпирающих стены аппетитных мисс, которых ты обхаживаешь ради моего блага.
Радость на морщинистом лице его матери померкла.
— Ты все еще сердишься на отца?
— Твоя интуиция, милая мама, не перестает меня удивлять.
Его сарказм заставил обеих женщин поморщиться.
— Милорд, вы пьяны? — нахмурилась Изабелла.
— Практически нет. Хотя я планирую исправить это упущение, как только решу несколько неприятных проблем. — Прежде чем Изабелла успела ответить, он отвернулся и улыбнулся приближающейся к ним Делии. — Мисс Делия, сегодня вечером вы — само очарование. Быть может, вы согласитесь со мной потанцевать?
Глаза Делии удивленно распахнулись.
— Я буду счастлива потанцевать с вами, лорд Вейнрайт.
Он покосился на Изабеллу. Обида в ее глазах только подстегнула его.
— Моя прелестная девочка, я ведь уже говорил вам, когда мы познакомились, что все мои близкие друзья называют меня Вейном.
Не замечая возникшего напряжения, Делия подарила ему улыбку, напрочь лишенную застенчивости, так привлекавшей его в Изабелле.
Делия взяла графа под руку.
— В таком случае мне остается лишь склониться перед вашим пожеланием, Вейн.
Он накрыл ее пальцы своей ладонью.
— Ах, нет ничего соблазнительнее покладистой юной леди, — произнес он. Делия захихикала. — Пока мы будем танцевать, я составлю список просьб и, быть может, мне удастся убедить вас удовлетворить их все без остатка.
Не оглядываясь на леди Нетерли и Изабеллу, пара удалилась.
Изабелла услышала тихий треск и опустила глаза. Она так сильно сжимала закрытый веер, что сломала одну из его деревянных пластинок.
— Леди Нетерли, вы, должно быть, счастливы, что ваш сын наконец-то обратил внимание на мою сестру.
Маркиза промолчала, и Изабелла подняла на нее глаза.
— Не особенно, — последовал неожиданный ответ. — Думаю, нам следует присмотреть за вашей сестрой. Кристофер в очень странном настроении. Кто знает, на какое озорство он способен.
Миссис Аллен сказала Изабелле, что Вейн приезжал к ним домой и требовал встречи с ней. Она приготовилась к противостоянию, но не ожидала, что он станет мстить, флиртуя с ее сестрой. Она должна была радоваться тому, что ей удалось подтолкнуть его в объятия Делии. Таковы были ее изначальные намерения, а она чуть было все не испортила, позволив ему проскользнуть сквозь барьер, который возвела вокруг своего сердца.
Однако Изабелла была совершенно не готова к такой боли. Она его теряла… Теряла мужчину, который никогда ей не принадлежал и не мог принадлежать.
— Леди Нетерли, вы не поверите… — Она ахнула. — Нет, этого не может быть!
Она ринулась к двери.
Маркиза схватила ее за руку, не дав сделать и шага.
— Изабелла, что вас так обеспокоило? Что стряслось?
Губы Изабеллы беззвучно зашевелились в тщетной попытке предостеречь маркизу от нависшего над ними бедствия. Она и думать забыла о Вейне.