×
Traktatov.net » Рассвет страсти » Читать онлайн
Страница 27 из 117 Настройки

После ухода сестры Вейн долго смотрел на дверь, спрашивая себя, не является ли Эллен пешкой в планах его матери. Он любил ее всей душой, но доверять не имел права.


— Где ты взяла это платье?

Делия и миссис Аллен вскинули глаза на вошедшую в гостиную Изабеллу. Часы, проведенные с леди Нетерли, оказались неожиданно приятными, но, покидая городской особняк маркизы, она испытывала усталость и раздражение. Девушка вошла в небольшую комнату, предвкушая отдых и уединение, и теперь с удивлением взирала на сестру, сжимающую в руках алое вечернее платье, так поразившее их обеих в ателье.

Прижимая платье к груди, Делия одарила сестру лукавой улыбкой.

— Ты не поверишь, но это подарок.

Изабелла протянула руку и коснулась золотого кружева на подоле. Платье, которым они любовались в ателье, было незаконченным. Кто-то велел портнихе дошить его.

— Нет, — решительно заявила она. — Это ошибка.

Леди Нетерли предлагала оплатить расходы сестер за время их пребывания в Лондоне, но гордость не позволила Изабелле принять это предложение. Щедрость маркизы могла облегчить их финансовые затруднения, но такой выход казался ей бесчестным. Она несколько раз напомнила пожилой даме, что может только подталкивать Делию к сближению с лордом Вейнрайтом, но не может обещать ей того, что пара поженится.

— Вовсе нет. — Делия протянула ей визитку. — Мальчик из магазина доставил посылку буквально за несколько минут до твоего появления.

Изабелла держала в руках одну из визиток лорда Вейнрайта.

— Граф сюда приходил?

Изабеллу потрясла интуиция его матери, предсказавшей, что они его еще увидят.

— Карточку доставили вместе с посылкой. — Делия обернулась за поддержкой к экономке. — А вы что скажете, миссис Аллен? Примут меня за графиню?

Изабелла даже поперхнулась, услышав этот вопрос. Она закашлялась в кулак, пытаясь отдышаться и успокоиться.

— Ах, мисс Делия… Скорее, за великую герцогиню, — закивала миссис Аллен, переводя обеспокоенный взгляд на Изабеллу. — У вас першит в горле. Вам поможет чашечка чая с ложкой меда. Делия, все остальное ты мне покажешь позже.

— Остальное? — прохрипела Изабелла, когда экономка вышла из комнаты.

Делия указала на сундук у своих ног:

— Лорд Вейнрайт предусмотрел все. Платье, перчатки, туфли… сумочка в тон и веер. Тут есть даже нижняя юбка и…

Изабелла подняла руку.

— Больше ни слова, — взмолилась она, глядя на сундук расширенными от изумления глазами. — Мы не можем принять от лорда Вейнрайта этот подарок.

Ее сестра прижала платье к груди.

— Почему? Ведь совершенно ясно, что граф хочет, чтобы оно досталось именно мне.

Изабелла пристально смотрела на Делию.

— Ты уверена? Сундук доставили на твое имя?

— Ну, не совсем, — неохотно признала девушка. — Миссис Аллен тоже подумала, что мальчик ошибся. Но потом он сказал, что ему было велено доставить посылку сестрам Торн. Но лорд Вейнрайт знал, что я мечтаю об этом платье. Он слышал наш спор, я в этом уверена.

Сознательно или нет, но лорд Вейнрайт подыгрывал своей матери.

— Это очень мило с его стороны, но мы все равно не можем принять этот подарок. Его необходимо немедленно вернуть.