— Странно, — задумчиво произнес Хантер. — Когда я к нему вчера заходил, дворецкий меня выпроводил, заявив, что Сэйнт болен и не принимает гостей.
— Насколько я знаю, Сэйнт ложится в постель только вместе с хорошенькими женщинами, — фыркнул Рейн.
— Поддерживаю, — стукнул кулаком по столу Син.
— Вынужден согласиться, — произнес Фрост, складывая карты и обводя присутствующих взглядом. — Вчера вечером он был в «Золотой Жемчужине» и, смею вас заверить, не показался мне ни больным, ни выехавшим из города.
Вейн сделал глоток бренди.
— Но зачем ему понадобилось лгать нам?
Син заерзал на стуле.
— Возможно, он обзавелся новой любовницей и не склонен нам ее демонстрировать.
— Наверное, боится, что мы его задразним, — добавил Рейн.
— Наш друг ведет себя по меньшей мере странно! — многозначительно приподнял брови Фрост.
— Я не думаю, что дело в новой любовнице, — произнес Вейн, припомнив собственные проблемы из-за женщин. — Все связи Сэйнта в высшей степени мимолетны. Он сам говорил мне, что от содержанок больше бед, чем радостей.
Не Вейну было его осуждать. Хантер отложил карты в сторону.
— Помнится, был один случай…
Дэр с такой силой пнул ножку его стула, что Хантер даже подпрыгнул. Метнув в Дэра убийственный взгляд, он пожал плечами.
— Впрочем, я могу и ошибаться.
— Хантер, тебе что-то известно? Дэр? — поинтересовался Вейн.
Ему показалось очень странным то, что Хантер так спокойно воспринял выпад Дэра. С другой стороны, Дэр был женат на младшей сестре Фроста, Реган. Если бы Хантер набросился на Дэра, Фросту пришлось бы встать на сторону родственника.
Красивый рот Хантера растянулся в насмешливой улыбке.
— Ничего такого, ради чего я готов рискнуть носом. Так мы играем в карты или превращаемся в сборище старых сплетниц?
— Без меня, — произнес Син, бросая карты на стол. — Я женат, и мне больше нравится обнимать жену, чем обсуждать победы Сэйнта.
Дэр несколько секунд сверлил затылок Хантера враждебным взглядом, но затем кивнул и шагнул к столу.
— Я займу место Сина.
— Если бы у меня был выбор, я тоже предпочел бы жену Сина, — пошутил Фрост и был вознагражден дружным хохотом друзей, к которому присоединился даже Син, который наверняка знал, что его леди скорее кастрировала бы Фроста, чем позволила бы к себе прикоснуться. — Я уже не говорю о том, что она намного мягче, чем эти жесткие и неудобные стулья.
Син покачал головой и засмеялся.
— Джулиана тоже отзывается о тебе с симпатией, Фрост.
Он обернулся к графу Рейнкорту, у которого тоже была жена, в настоящий момент ожидавшая его в бальном зале.
— Рейн?
— Передай Софии, что я присоединюсь к ней позже, после того как выиграю у Фроста то, что ему проиграл.
Вейн оттолкнулся от стены, у которой стоял.
— Пойдем, Син, — обратился он к другу. — Я не успел засвидетельствовать почтение своей матушке.
Они попрощались с друзьями и повернулись, чтобы уйти.
— Погоди, Вейн, — остановил его Фрост. — Было бы неплохо, если бы ты засвидетельствовал почтение и несчастной жене Рейна. Он проигрался и вряд ли сегодня вечером встанет из-за стола.
Син и Вейн пробирались сквозь толпу гостей к двери в бальный зал. Оркестр был в ударе и играл мелодию какого-то энергичного танца. До друзей доносились одобрительные возгласы и аплодисменты зрителей.