Строгость храма было усилена тем фактом, что он был построен под землей, значительно ниже уровня улиц Лондона, даже ниже подвалов Общества Сент-Джеймс, ибо храм был вырыт под ними, а каменную кладку делали под покровом темноты. Лишь немногие из живущих людей знали о существовании этого подземного храма или самой секты. Слишком часто на протяжении веков в ходе изменений и перипетий религии, власти и политики Братство бывало практически полностью уничтоженным.
Но оно снова и упорно возрождалось. Теперь они жили в эпоху Просвещения, которое коснулось и мужчин. Ради защиты Братства они всегда старались быть на шаг впереди, и в результате Братство со временем стало весьма защищенной и очень тайной организацией.
Лорд Лейзонби, широко расставив руки на балюстраде и наклонившись вниз, разглядывал ходящую по кругу толпу, в то время как Бессетт оценивающе наблюдал за ним.
— А что ты сделал с парнем из «Кроникл»? — поинтересовался Бессетт.
— Заманил в переулок и потерял где-то в трущобах.
— Господи, он же мог там погибнуть, — сказал Бессетт. — Не понимаю, что ему от тебя нужно? Ты же не можешь быть интересен читающей публике, поскольку уже вышел из тюрьмы и полностью реабилитирован.
Устремив взгляд вдаль, Лейзонби беспокойно повел плечами.
— Я не знаю, — ответил он. — Такое ощущение, что в этом есть что-то личное. Кстати, что Рутвейн сказал тебе?
Это был странный вопрос. Но в последние время репортер из «Кроникл», который, казалось, задался целью преследовать по пятам нового графа Лейзонби, стал раздражать всех. Впрочем, нельзя отрицать, что пестрое прошлое Рэнса делало его уязвимым для сплетен и подозрений.
— Ну что ж, ты сам упомянул его имя. Между тобой и Рутвейном словно черная кошка пробежала, — сказал Бессетт.
Лейзонби мгновение помолчал.
— Просто я нечаянно обидел его сестру, — признался он. — Я бы предпочел больше не говорить об этом.
Взгляд Бессетта скользнул по растущей толпе.
— Итак, страсть леди Аниши к тебе поутихла, признайся? — наконец спросил он.
Лейзонби скептически посмотрел на него.
— Видишь ли, ее брат предупредил меня держаться от нее подальше. Но я ее обожаю. Не скрою, мы немного флиртуем. Но она мне почти как сестра.
Бессетт фыркнул.
— Что-то она совсем не похожа на сестру.
— Тогда и ухаживай за ней сам! — отрезал Лейзонби.
— Черт побери, а почему бы и нет? — усмехнулся Бессетт.
А действительно, не такая уж и плохая идея. Он снова и снова прокручивал ее в уме.
Леди Аниша Стаффорд был потрясающе красивой вдовой, чьи непокорные дети остро нуждались в отце. И если мужчина вынужден был бы до конца своих дней делить постель только с одной женщиной, то едва ли можно было найти кого-то лучше, чем Ниш.
— А почему бы и нет? — повторил Бессетт. Ты действительно нисколько не претендуешь на эту даму?
Лейзонби, не глядя на него, махал рукой, как бы предоставляя приятелю карт-бланш.
Бессетт неловко откашлялся.
— Ты переживаешь из-за нового помощника?
Лорд Лейзонби дернул головой, и странная улыбка скривила уголок его рта.
— С чего бы это?
— В последние два дня ты кажешься не похожим на себя. — Бессетт слегка наклонил голову и изучающе посмотрел на своего старого друга. — Тебя что-то тревожит?