Мистер Дэн Патринос из «Милуоки джорнал» с радостью встретил меня в Милуоки, в то время как его осаждали журналисты, обладающие гораздо более очевидным правом присутствовать на суде, чем я сам, и я благодарен ему за доброту и практическую помощь. Мистер Джеймс Шеллоу объяснил мне тонкости законов штата Висконсин в отношении уголовной ответственности, которые он помогал формулировать, а также поделился со мной размышлениями по поводу англосаксонской юриспруденции. Его жена Гильда и дочь Робин, обе практикующие юристы, всегда любезно отвечали на мои вопросы и поощряли мое начинание.
Я несколько раз приезжал в Милуоки, и мое пребывание там длилось на протяжении многих недель. Оно было приятным благодаря жизнерадостным сотрудникам спортивного клуба города Милуоки и клуба штата Висконсин, где я каждый день восстанавливал силы и размышлял, и там и там меня приветствовали с любезностью, которую они оказывают членам, имеющим большой стаж.
Отдел судебной экспертизы в здании суда на долгое время стал моим офисом благодаря терпимости двух женщин, которые им руководят, Лоис Шмидт и Карен Марцион, и я очень им признателен. Кроме того, с моим присутствием согласились работающие там врачи. Я также благодарен доктору Джорджу Палермо и доктору Самуэлю Фридману за разные свободно выраженные ими мнения и взгляды. Доктор Джон Панкевич оказал мне особую помощь, указывая на важные статьи в психиатрических журналах, которые иначе могли бы ускользнуть от моего внимания. Точно так же в Англии доктор Кристофер Кордесс сообщил мне о других статьях, имеющих отношение к моей работе, за что я хочу выразить свою признательность.
Я взял за правило не беспокоить семьи погибших из уважения к их личной жизни; однако, несмотря на это, братья и сестры Эдди Смита приветствовали меня в своем доме и поделились со мной некоторыми воспоминаниями, которые я ценю всем сердцем. По аналогичным причинам я не пытался навязывать свое общество доктору Лайонелу и миссис Шари Дамер, отцу и мачехе подсудимого, и тем не менее они всегда относились ко мне с теплотой и пониманием даже при самых тяжелых обстоятельствах. Я буду долго помнить нашу совместную трапезу, во время которой они неофициально рассказывали о своем отношении к преступлениям и суду, я глубоко уважаю их мнение и, как и обещал, не стал разглашать его на этих страницах.
Мой редактор, Билл Мэсси, так скрупулезно и тщательно проанализировал текст, что улучшил его до уровня, при котором недостаточно простой благодарности, а мои агенты, Джасинта Александер и Джулиан Александер, оказывали мне полную поддержку, даже когда сама моя цель подвергалась сомнению.
Все цитаты членов семьи, школьных друзей и знакомых Джеффри Дамера взяты из документов, собранных полицейским управлением Милуоки или Огайо в ходе расследования, и содержатся в досье № 2472 Департамента полиции Милуоки. Вдобавок к этому детектив Деннис Мёрфи позволил мне провести свое личное расследование.
В последнюю очередь я хотел бы выразить свою признательность Джеффри Л. Дамеру за согласие, которое он дал доктору Кеннету Смейлу (и, соответственно, мне), на проведение интервью с доктором Смейлом и его последующее использование в профессиональных целях. Из этого следует, что больше всего я обязан доктору Смейлу, который не только поручил мне относиться к предоставленному материалу с должным уважением и осторожностью, но и сам написал постскриптум к книге, впервые попытавшись объяснить, почему он чувствовал, что не может выступить в поддержку защиты.