×
Traktatov.net » Звонок после полуночи » Читать онлайн
Страница 34 из 120 Настройки

— Алло, — ответила Сара.

— Сара Фонтейн? — спросил женский голос. Ее голос был низким и хриплым.

— Да.

— У Джеффри есть родимое пятно на левом плече. Какой оно формы?

— Но…

— Какой?

— Оно… оно в форме полумесяца. Это Ив?

— «Ягненок и роза». Дорсет-стрит. В девять часов.

— Подождите… Ив…

Прозвучали гудки отбоя.

Сара посмотрела на часы. У нее оставалось всего полчаса, чтобы добраться до Дорсет-стрит.

Глава 5

У двери «Ягненка и розы» клубился туман. Таксист взял деньги, произнес что-то нечленораздельное и быстро уехал. Сара осталась одна на темной улице.

Из паба доносились приглушенный смех и звон стеклянной посуды. Сквозь туман из окошка лился теплый желтый свет. Сара перешла на другую сторону мощеной улицы и вошла в паб.

В камине потрескивали дрова. Двое мужчин пили эль за натертой до блеска стойкой красного дерева. Когда Сара вошла, они подняли на нее глаза и сразу же снова уставились в свои стаканы. Сара остановилась у камина в надежде согреться и оглядела помещение. На ее взгляд ответила лишь девушка-бармен. Не говоря ни слова, она жестом предложила пройти в дальний конец паба.

Сара кивнула в ответ и направилась туда, куда указала девушка. Вдоль стен стояло несколько деревянных кабинок. В первой кабинке сидела парочка. Парень и девушка внимательно смотрели друг другу в глаза. Во второй кабинке пожилой мужчина в твидовом костюме распивал виски, подливая себе из бутылки. Оставалась последняя кабинка. Еще не дойдя до нее, Сара уже знала, что Ив будет там. Из тени выплыл завиток сигаретного дыма. Сара подошла к кабинке, и женщина подняла на нее глаза. Когда их взгляды встретились, они в ту же секунду поняли друг друга. Даже в полумраке паба Сара увидела в этом взгляде боль.

Сара села напротив. Ив нервно затянулась сигаретой и стряхнула пепел, ни на секунду не переставая изучать Сару. Она была стройной, даже худощавой, с прекрасными волосами, ее зеленоватые глаза смотрели устало и печально. Руки Ив не переставали двигаться. Каждые несколько секунд она бросала взгляд на дверь паба, как будто ожидая кого-то еще. Между двумя женщинами, подобно змее, извивался сигаретный дым.

— Вы не такая, какой я вас себе представила, — сказала Ив, и Сара узнала этот хриплый голос, который слышала по телефону. Ив говорила с едва заметным акцентом. — Вы не такая простушка, как я о вас думала. И моложе, чем он говорил. Сколько вам? Двадцать семь? Двадцать восемь?

— Мне тридцать два, — ответила Сара.

— Ах, оказывается, он не врал.

— Джеффри рассказывал вам обо мне?

Ив сделала затяжку и кивнула:

— Конечно. Ему пришлось. Это была моя идея.

Глаза Сары расширились от изумления.

— Ваша идея? То есть… но почему?

— Вы ведь вообще ничего не знаете о Джеффри, не так ли? — Взгляд зеленых глаз ожесточился и встретился со взглядом Сары. — Нет, — продолжила Ив с оттенком удовлетворения, — конечно не знаете. Полагаю, вам больно от моих слов. Но кажется, вы сами узнали обо мне. А мне захотелось посмотреть на вас для себя.

— Зачем?

— Можете назвать это нездоровым любопытством. Мазохизмом. Мне была ненавистна сама мысль о том, что вы вместе. Я слишком любила его. — Подбородок Ив приподнялся в неудачной попытке изобразить равнодушие. — Скажите, вы были счастливы с ним?