Заполняя регистрационный бланк, Сара спросила, как бы между прочим:
— Кстати, около двух недель назад у вас останавливался мой муж.
— Правда? — Девушка заглянула в бланк. — О! Вы — миссис Фонтейн? А ваш муж — Джеффри Фонтейн?
— Да. Вы его помните?
— Конечно, мы его помним, мэм! Ваш муж — постоянный клиент нашего отеля. Он такой хороший человек. Странно, я никогда бы не подумала, что вы американка. Я всегда считала, что… — Девушка не договорила, отвлекшись просмотром регистрационного бланка Сары. — Ваш муж прибудет позднее?
— Нет, нет… еще не скоро. — Подумав, Сара добавила: — Мне должны были оставить сообщение. Не могли бы вы посмотреть?
Девушка начала перебирать бумаги с другой стороны стойки ресепшн:
— Нет, ничего нет.
— А кто-нибудь звонил мне или моему мужу?
— Нет, об этом бы была сделана запись. Извините. — Девушка вернулась к работе.
Некоторое время Сара просто стояла и молчала. И что теперь? Узнать, в какой комнате останавливался Джеффри? Но ведь столько времени прошло. В ней убирались.
— Так или иначе, — сказала девушка с ресепшн, — если бы для вас было какое-то сообщение, мы бы направили его по вашему домашнему адресу в Маргейт. Мы всегда так делаем.
— В Маргейт? — переспросила Сара в недоумении.
— Да, — не отрываясь от своих записей, ответила девушка.
«Дом в Маргейте? — размышляла Сара. — Неужели у Джеффри есть дом здесь, в Англии, о котором он мне никогда не рассказывал?»
Девушка все еще была занята работой с бумагами. Сара положила руки на стойку ресепшн, молясь о том, чтобы солгать убедительно.
— Я надеюсь… я надеюсь, у вас записан правильный адрес? — спросила Сара. — Мы живем в Маргейте, но вообще-то… вообще-то в прошлом месяце мы переехали в другой дом.
— Ах вот как, — вздохнула девушка и направилась в подсобное помещение. — Я уточню, есть ли у нас ваш новый адрес…
Через минуту она появилась с регистрационным бланком в руках.
— Переулок Уитстабл, двадцать пять. Это ваш новый адрес или старый?
Сара не ответила. Она сосредоточила все силы, чтобы сохранить в памяти этот адрес.
— Миссис Фонтейн? — окликнула ее девушка.
— Все правильно, — ответила Сара, подхватив свой чемодан и направляясь к лифту.
— Миссис Фонтейн, оставьте свой багаж! Я вызову носильщика…
Но Сара уже зашла в лифт.
— Переулок Уитстабл, двадцать пять, — бормотала она, пока лифт вез ее наверх, — переулок Уитстабл, двадцать пять…
Может быть, там она найдет Джеффри?
С тропинки, по которой шла она, Сара видела, как морские волны разбивались о белые как мел скалы. Эти неистовые волны пугали ее. Сквозь утренний туман уже пылало солнце. В садах возле небольших домиков, несмотря на соленый воздух и меловую почву, пышно цвели цветы.
Сара нашла его в самом конце переулка Уитстабл. Одноэтажный домик, спрятанный за белым забором. В маленьком садике перед домом величавые кусты роз росли вперемешку с пышными бархатцами и васильками. Сара услышала щелчок садовых ножниц и заметила пожилого мужчину, который подстригал кусты рядом со своим домом.
— Здравствуйте, — поздоровалась Сара через забор.
Мужчина распрямился и посмотрел на нее.