×
Traktatov.net » Хороший сын, или Происхождение видов » Читать онлайн
Страница 135 из 176 Настройки

Хэчжин вошел на кухню и включил плиту.

— Как можно так спать? Прямо как зверек. Даже не заметил, как я заходил к тебе.

Все-таки он поднимался ко мне, как я и предполагал. Я попытался вспомнить, какой увидел свою комнату после пробуждения. Надеюсь, там не было ничего подозрительного…

— Достань закуски, пообедаем. Я сварил суп и решил подождать тебя. Чуть не умер от голода.

— Ты ешь, я потом. Сейчас не хочется.

Хэчжин, который собирался протереть стол тряпкой, слегка наклонил голову от неожиданности.

— Ты спустился не потому, что захотел поесть?

Да, я был голоден. Однако мне больше хотелось избежать разговора с ним, чем есть.

— Я просто вспомнил, что вчера не вынул стирку, вот и спустился, а машинка пустая. Это ты достал белье?

— Да, я повесил его на веранде в гостиной. Его было совсем немного, поэтому я решил не сушить.

Ааа… Когда я кивнул головой, Хэчжин задал вопрос, на который я так не хотел отвечать.

— Есть новости от мамы?

— Нет, еще нет.

Хэчжин удивленно повел головой.

— До сих пор? Вдруг с ней что-то случилось? Может, авария…

— Если бы случилась авария, с нами наверняка бы уже связались. Она и машину оставила на парковке.

— Оставила?.. — Хэчжин взглядом следовал за мной.

— Никогда такого не было, чтобы она так долго не давала о себе знать.

— Ну, может быть, сегодня свяжется или вернется.

Как только я вышел из кухни, голос Хэчжина ударил мне по затылку.

— Даже тете не звонила?

— Не знаю. Я ее не спрашивал.

Хэчжин продолжал задерживать меня.

— А когда ушла тетя?

Перед лестницей я остановился и повернулся к нему. Хэчжин продолжил:

— Я просто… Тетя тоже не отвечает на мои звонки. Сегодня весь день ее телефон выключен. Она и к домашнему не подходит.

С каких пор они стали друг другу звонить? Обычно, когда у меня портилось настроение, я невольно начинал говорить резко:

— А почему это ты ищешь тетю? Чтобы забрать свои ключи от дома?

— О чем ты?

Хэчжин вышел из кухни и встал передо мной.

— Ты же позавчера днем ездил к тете в клинику, чтобы передать ей ключи.

— Я? С чего это ты взял? — удивленно переспросил Хэчжин. — Так тетя сказала?

Я не ответил. Удивленное выражение на лице Хэчжина переменилось на «я все понял».

— Не надо гадать. Вечно ты так: ничего не знаешь, а говоришь так уверенно, словно все видел своими глазами. Мы с ней в самом деле разговаривали по телефону, но в клинику я к ней не ездил. Она меня долго расспрашивала. Видел ли я, когда мама уходила из дома? Был ли я вчера дома? А потом я рассказал ей, что ты сдал экзамен, на что тетя сказала, что хочет сделать тебе сюрприз, и попросила сказать код от входной двери. Она уговорила меня не рассказывать тебе, что мы с ней разговаривали. Я ей пообещал.

Но я все равно не мог понять, как она смогла войти в подъезд. Да и с входной дверью все было не так уж просто. Если Хэчжин говорит правду, то тетя, как она мне и сказала, действительно набрала код и вошла в квартиру. Но почему я не услышал звукового сигнала? Не услышал бы, если б спал. Но я же не спал. Может быть, я так увлекся чтением записей, что ничего не слышал.

— То есть ты выманил меня на улицу, потому что тетя хотела устроить мне сюрприз?