Модные дамочки щедро одаривают г-на Пуфика (а теперь его зовут именно так) чаевыми, которые он аккуратно складывает в деревянную шкатулку из-под сигар, чтобы в выходные получить в обмен на них свои самые сокровенные удовольствия, которых он едва не лишился навсегда, став самым богатым, могущественным и… самым несчастным коротышкой на своей планете.
Конечно, такое положение вещей некоторым покажется несправедливым. Выходит, что этот коротышка, причинивший столько зла своим согражданам, с легкостью избежал вполне заслуженного им наказания?.. Выходит, что так, и мы не в силах что-либо исправить. Так уж устроено, что в этой жизни злодеи далеко не всегда получают по заслугам, а часто выходит даже совсем наоборот. Что же касается г-на Пупса, то не такой уж он был неисправимый злодей. Вполне симпатичный коротышка, только большие деньги и власть его испортили, и то ненадолго.
Хозяином модного магазина является господин Гризль, то есть, как его теперь зовут, господин Пипс. Услышав впервые это имя, Пупс был совершенно ошеломлен.
– Что?! – закричал он. – Да как же вы посмели! Как это понимать: как насмешку или как откровенное издевательство?!
– Понимайте как хотите, – нагло заявил Гризль. – Пипс – это большая игра; а Пупс – это вчерашний день, непонятно что. Вот непонятно чего вы и достигли в жизни.
Пупс так и остался стоять с открытым ртом.
Свою «большую игру» новоявленный г-н Пипс ведет на местной бирже с какими-то ценными бумагами. Но дело не клеится, и он кое-где порою мухлюет. За ним уже наблюдают секретные агенты страховой компании, и похоже, что его «большая игра» скоро закончится каталажкой. А у модного магазина появится новый хозяин, который никогда не будет обижать своего столь любимого покупателями приятного и обходительного старшего приказчика.
Хорёк и Губошлёп, которых обер-атаман Пшигль вовремя скрутил и доставил в полицейский участок, снова оказались на болоте. Они опять заготавливают клюкву и кормят комаров, но сами питаются вполне прилично, если, конечно, выполняют норму. Через год, при хорошем поведении, их обещают перевести на юг, где они будут круглый год выращивать парниковые ананасы, и эта радужная перспектива поддерживает их в упорной борьбе с непогодой, сыростью и кровососущими насекомыми.
Измученные до полного нервного истощения, Мига и Крабс наконец обрели долгожданный покой. В том смысле, что они устроились на постоянную работу и получили возможность полноценно отдыхать, не лязгая постоянно зубами от страха. Крабс, как опытный финансист и бывший управляющий делами Спрутса, нашёл себе работу в банке; Мига пока что работает посыльным в сыскной конторе, но имеет перспективу служебного роста вплоть до заведующего отделом. До этого оба имели серьезный разговор с Биглем, после которого вся история с их постыдными похождениями стала выглядеть так, будто они выполняли секретное задание, нарочно втеревшись в доверие к бандитам. И Бигль якобы держал ситуацию под контролем с самого начала.
Теперь Бигль имеет крупнейшее сыскное агентство с роскошным офисом в самом центре Давилона. У него-то Мига и служит посыльным, работая рядом с неразговорчивыми оперативниками – бывшими охранниками в серых трико.