— Вы говорите о Ребе Вагнер? — спросил он от двери.
— Что? — недовольно переспросил старческий голос.
Марино подошел ближе к телефону и снова задал свой вопрос.
— На ее карточке были инициалы Р. Т. Значит, это вполне может быть Реба.
Марино сделал большие глаза и постучал себе по лбу. Этот жест означал, что детектив Р. Т. Вагнер полная дура.
— Она осмотрела дом и участок и сказала, что здесь нет никаких следов насилия. Они, по-видимому, уехали сами, и полиции тут делать нечего.
- А вы знали этих людей? — спросил Марино.
— Я живу по соседству. И мы ходим в одну церковь. Я уверена, что с ними что-то случилось.
— А чего вы хотите от нас, миссис Симистер? — спросила Скарпетта.
— Чтобы вы по крайней мере осмотрели дом. Видите ли, его арендует церковь, и с тех пор, как жильцы исчезли, его держат закрытым. Но через три месяца аренда истекает, и владелец заявил, что собирается сдать его кому-то другому. Завтра утром женщины из церковной общины собираются прийти туда, чтобы собрать вещи. Что тогда будет с уликами?
— Хорошо, — сказала Скарпетта. — Мы вот что сделаем. Позвоним детективу Вагнер. Сами мы не можем входить в дом без разрешения полиции. У нас нет на это права. Только в том случае, если они сами к нам обратятся.
— Понимаю. Благодарю вас. Пожалуйста, сделайте что-нибудь!
— Хорошо, миссис Симистер. Мы вам перезвоним. Какой у вас номер телефона?
— Хм… Похоже, у нее с головой не все в порядке, — заметил Марино, когда Скарпетта положила трубку.
— Почему бы тебе не позвонить детективу Вагнер, раз ты ее знаешь? — предложила Скарпетта.
— Она служила в мотоциклетном патруле. Глупа как пробка, но со своим железным конем управлялась отлично. Неужели они сделали ее детективом?
Достав «Трео», он с неудовольствием набрал номер полиции Голливуда, стараясь выкинуть из головы Дорис, и попросил диспетчера немедленно соединить его с детективом Вагнер. Пока ее искали, он рассеянно оглядывал кабинет Скарпетты, избегая смотреть на его хозяйку, и думал о Дорис с ее дантистом и торговцем машинами. Он думал, как приятно было бы исколошматить этого специалиста по зубным каналам. А вместо этого он напился и, ворвавшись к тому в кабинет, вытащил его в приемную, полную пациентов, где стал допытываться, так ли уж необходимо было осматривать сиськи его жены и какое отношение они имеют к зубным камням.
— Марино?
Прошло уже много лет, но этот случай все еще бередил ему душу. Слишком многое стало его задевать. А уж в последние несколько недель жизнь его превратилась просто в ад.
— Марино!
Возвратившись к действительности, он вопросительно посмотрел на Скарпетту. И только тут услышал, что его сотовый настойчиво звонит.
— Слушаю, — ответил он.
— Детектив Вагнер у телефона.
— Следователь Пит Марино, — отрекомендовался он, словно они не были знакомы.
— Чем могу быть полезна, следователь Пит Марино? — столь же официально спросила она.
— Насколько я знаю, у вас там в районе Западного озера пропала семья. В прошлый четверг вечером.
— А вы откуда знаете?
— Есть подозрение, что там было совершено насилие. Но говорят, вы не слишком заинтересовались этим случаем.