— Точно, — согласился Траш.
Доктор Лонсдейл повернул тело на бок, чтобы Бентон мог рассмотреть отпечатки на спине.
— Похоже, здесь у нее ссадина, — произнес Бентон, заметив, что отпечаток между лопатками выглядит каким-то нечетким. — И воспаление.
— Я не вдавался в подробности, — заметил доктор Лонсдейл. — Это не мой случай.
— Выглядит так, словно рисунок нанесли на поврежденную кожу. А это что за рубцы?
— Возможно, какая-то локализованная опухоль. Станет ясно после гистологии. Это ведь не мой случай, — еще раз напомнил Бентону доктор. — Я не участвовал во вскрытии и только мельком осмотрел ее. Но читал протокол вскрытия.
Брать на себя ответственность за чужую небрежность или некомпетентность он не собирался.
— Как давно она умерла? — спросил Бентон.
— При низких температурах окоченение идет медленнее.
— Она уже окоченела, когда ее нашли?
— Нет. Когда ее сюда привезли, температура тела была тридцать восемь градусов по Фаренгейту[1]. Я не был на месте преступления и подробностей не знаю.
— В десять утра был двадцать один градус[2], — сообщил Траш. - На диске, который я вам дал, указаны все погодные условия.
— Значит, протокол вскрытия уже составлен, — проговорил Бентон.
— Он на том же диске.
— Какие имеются следы?
— Частицы почвы, волокна и мусор, прилипшие к крови, — ответил Траш. — Я прослежу, чтобы их как можно скорее исследовали в лаборатории.
— А что за гильзу вы там нашли? — спросил его Бентон.
— Она была у нее в заднем проходе. Снаружи ничего не было видно, только рентген показал. Дьявольские штучки. Когда мне показали снимок, я решил, что гильза лежит под ней. Мне и в голову не могло прийти, что она внутри.
— А что за гильза?
— От двенадцатикалиберного патрона к «ремингтон экспресс магнум».
— Если это самоубийство, то гильзу себе в зад засунула уж точно не она, — сказал Бентон. — Вы через NIBIN[3] ее пропускали?
— Уже в работе. Боек оставил на гильзе четкий след. Может, нам повезет.
Глава 8
Раннее утро. Над заливом Кейп-Код косо летит снег, исчезая в темной воде. Рыжеватая полоска берега под окном у Люси слегка присыпана серебряной пылью, но на соседних крышах и на балконе уже лежит толстая белая вата. Натянув стеганое одеяло до самого подбородка, Люси смотрит в окно, с неудовольствием думая, что надо вставать и общаться с женщиной, лежащей рядом с ней на кровати.
Не надо было приходить к «Лорейн» вчера вечером. Теперь ее терзало раскаяние и непреодолимое желание поскорее уйти из маленького коттеджа с терраской и крытой дранкой крышей, с мебелью, вытертой бесконечной чередой жильцов, и маленькой кухней с устаревшей бытовой техникой. Люси смотрела на утренний горизонт, переливающийся всеми оттенками серого, на снег, упорно сыплющийся с небес. Она подумала о Джонни. Он приехал в Провинстаун за неделю до смерти и встретил кого-то. Люси давно должна была заняться этим делом, но у нее не хватало духу. Она взглянула на мирно сопящую Стиви.
— Ты спишь? Пора вставать.
Люси посмотрела на летящий снег, на уток, качающихся на волнах залива. Интересно, почему они не замерзают? Конечно, их защищает пух, но все же трудно поверить, что теплокровное существо может так безмятежно плавать в ледяной воде, не обращая внимания на метель. Вот ей холодно даже под одеялом — а она в бюстгальтере, трусах и застегнутой на все пуговицы рубашке.