Фото закрыл фляжку и встал.
– Ну что, наверное, до завтра.
– На самом деле я не уверен, – сказал Питер.
Фото изумленно поглядел на него, а потом тихо усмехнулся.
– Будь на твоем месте кто другой, я бы решил, что он перепугался, что чуть не погиб. А тебе, наверное, нравилось бы, чтобы каждый день кто-то падал, а ты его спасал. Чем же ты теперь займешься?
– Мне кое-кто другую работу предложил. Сначала я думал, что не хочу, но теперь, возможно, я передумаю.
Фото медленно кивнул.
– Что бы то ни была за работа, уверен, она поинтереснее, чем эта. Значит, всё, что о тебе рассказывали, правда.
Они пожали друг другу руки.
– Удачи тебе, Джексон.
Питер проводил его взглядом, а потом встал и пошел к зданию правительства. Когда он вошел в кабинет Санчес, та подняла взгляд от лежащих на столе бумаг.
– Мистер Джексон. Как скоро. Я думала, мне придется побольше постараться.
– Два условия. Три на самом деле.
– Первое, безусловно, ваш сын. Я уже дала вам слово. Что еще?
– Я хочу общаться с вами напрямую. Без посредников.
– А что насчет Чейза? Он мой начальник администрации.
– Только с вами.
Санчес на мгновение задумалась.
– Что ж, будь по-вашему. А третье?
– Не заставляйте меня носить галстук.
Солнце едва село, когда Майкл постучал в дверь хижины Грира. Света внутри не было, звуков тоже. Что ж, я слишком долго шел, чтобы ждать снаружи, подумал Майкл. Уверен, Луций не станет возражать.
Он положил рюкзак на пол и зажег светильник. Огляделся. Рисунки Грира. Сколько же их тут? Полсотни? Сотня? Он подошел ближе. Да, память его не обманывает. Некоторые рисунки были поспешными набросками, другие – явно плодом не одного часа сосредоточенной работы. Майкл выбрал одну из картин, отцепил ее от стены и положил на стол. Гористый остров, купающийся в зелени, вид с кормы корабля, едва заметной в нижней части картины. Небо над островом и позади него – ярко-синее, закатное; посередине, в сорока пяти градусах над горизонтом – созвездие из пяти звезд.
Дверь распахнулась. На пороге стоял Грир, наставив винтовку на голову Майкла.
– Блин, опусти эту штуку, – сказал Майкл.
Грир опустил винтовку.
– Всё равно не заряжена.
– Это радует.
Майкл постучал пальцем по листу бумаги.
– Помнишь, я сказал тебе, что лучше бы ты мне об этом рассказал?
Грир кивнул.
– Сейчас самое время.
Созвездие называлось Южный Крест – самое заметное созвездие в ночном небе Южного полушария.
Майкл показал Гриру газету, которую тот прочел без видимой реакции, так, будто содержание его ничуть не удивило. Потом описал «Бергенсфьорд» и тела, которые он нашел на корабле. Прочел вслух письмо капитана, впервые за всё то время, что оно было у него. Оказалось, что говорить все эти слова вслух – совсем не то, что читать про себя, так, будто он не подслушал чей-то разговор, а прожил его. И он понял впервые, чего хотел человек, писавший письмо, которое никогда не будет отправлено. Оно придало его словам оттенок вечности, запечатлев мысли и эмоции. Это было не письмо, а эпитафия.
Данные с навигационного компьютера «Бергенсфьорда» Майкл припас напоследок. Точкой назначения для корабля было место в южной части Тихого океана, примерно посередине между севером Новой Зеландии и островами Кука. Майкл показал его Гриру в атласе. Когда двигатели корабля умолкли, он находился в полутора тысячах миль на северо-северо-восток от цели, несомый экваториальным течением.