— Но зачем? — удивился Джонс. — Наш корабль способен воссоздать любые блюда самой изысканной национальной кухни вашей планеты. Я могу изготовить копию, которая имитирует любое кушанье вплоть до последней молекулы. Разницу не сможет уловить даже самый опытный шеф-повар. Что касается ваших кулинарных способностей, то они скорее всего в лучшем случае находятся на рудиментарном уровне. Разве вы забыли, Джейсон, как однажды для одной девушки, работавшей в лаборатории, попытались испечь на бунзеновской горелке блинчики? Неужели вы не помните, что только спалили себе волосы?
— Кто это вам рассказал? — рассерженно осведомился Джейсон.
— Алекс, кто же еще? Она поведала мне немало интересного. А слушатель я весьма внимательный.
— Она не имела права разглашать подробности моей личной жизни! — сердито воскликнул Джейсон. — Интересно, а где я был тогда?
— Вы, Джейсон, пребывали в полубессознательном состоянии, лежали на полу, если мне не изменяет память. Вы подбили Алекс на соревнование по употреблению текилы. После первой же дозы вы бесформенной грудой свалились на пол.
— Мы отклоняемся от темы, — ледяным голосом сказал Джейсон. — Так, значит, если ваши репликаторы такие умные, они могут, черт побери, изготовить точные копии того, что мне нужно? Что ж, тогда начнем с духовки, нескольких свежайших куриных грудок, небольшого количества лука и тимьяна.
— Но для чего? — продолжал настаивать Джонс. — Вам не нравится, как я готовлю?
— Нет, конечно, вы просто здорово готовите, — ответил Джейсон. — Но я хочу сам приготовить обед для Алекс. Чтобы преподнести ей подарок ко дню рождения, так сказать, сделать ей сюрприз.
— Сюрприз, конечно, будет. Она, вне всякого сомнения, ожидает, что обед приготовлю для нее я. Представляю, как она удивится, когда ей будет предложено нечто несъедобное и обугленное. Кроме того, откуда вам известно про ее день рождения? По словам Ноля, вы несколько месяцев провели в бессознательном состоянии, находясь в плену у крулленов. Так что день ее рождения вполне мог уже давно пройти.
— А я и не рассчитываю на подобную точность, — ответил Джейсон. — По моим расчетам, нас похитили ровно три дня назад, а значит, день рождения у нее именно сегодня. Поэтому я и собираюсь приготовить для нее праздничный обед, и мне все равно, нравится вам это или нет.
— Что ж, хорошо, — покорно согласился Джонс. — Если вы так настаиваете, я помогу вам.
— Ой! — удивленно воскликнула Алекс. — Что тут такое происходит?
Капитанский мостик был практически не освещен. В помещении самым таинственным образом появился круглый столик, накрытый на две персоны. Прямо в центре его горела толстая восковая свеча, а в хрустальной вазе красовалась одинокая красная роза.
— Я тут для тебя кое-что приготовил, — торжественно объявил Джейсон, подавая имениннице бокал только что налитого шампанского. — Давай отпразднуем твой день рождения!
— Теперь понятно, почему ты от меня целый день где-то скрывался, — усмехнувшись, сказала Алекс и опустилась в кресло. — Я пыталась разыскать тебя, но Джонс сообщил мне, что тебя нельзя беспокоить.