×
Traktatov.net » Единственная для Хранителя Закона » Читать онлайн
Страница 8 из 168 Настройки

— Вы выглядите вполне прилично, — она с прищуром оглядела нас, — добро пожаловать. Если вас обстрекочет цветок — сразу не кричите, у нас тут детский сад весне радуется. Гел, может, ты навестишь нас?

— Нет. — Он покачал головой.

— Это просто недопонимание, — настойчиво произнесла квэнти Нольвен.

— Все в порядке. Я могу оставить новоприбывших на вас, квэнти?

— Нет уж, — совершенно по-лисьи фыркнула женщина. — У меня еще дел по горло — это раз. И два — мне пора бежать, иначе наша домоправительница заставит меня ловить деток Лилея, а я не хочу. Пусть детвора порезвится на свежем…

— А-а-а! Помогите! Мать-магия, да помогите же кто-нибудь, оно говорит со мной!

— Мне пора, не скучайте, — выпалила квэнти Нольвен и исчезла порталом.

— Поможем тетеньке? — спросила Деми и тут же сама ответила: — Нет, ей уже помогли.

— И правда, — согласился Гел, — криков не слышно. Хотя с тем же успехом она могла упасть в обморок. Детки у Лилея получились довольно, мгм, активные. И любопытные. И неубиваемые, благодаря гению дуэта Маэлин и Нольвен. Идемте.

Дальше все было очень быстро. Усталая женщина в строгом темном платье с накрахмаленным передником быстро выслушала нашу короткую историю, записала наши имена в толстую книгу и поставила дату. После чего уведомила, что комната свободна только одна.

— Это прекрасно, — улыбнулась я, — спасибо вам огромное. Спасибо. Мы неприхотливы. Теперь неприхотливы.

— Спасибо, алвориг Гел, — улыбнулась Деми. — Обязательно найдите нас: мама научилась печь яблочный пирог с коричными звездочками!

— Обязательно, — серьезно ответил мужчина и опустился перед Демельзой на одно колено, — я же еще должен угостить вас обедом. Возместить наглость и нахальство Tшeppа.

— Не нужно, — запротестовала я. — Вы так нам помогли. И чемоданы уменьшили, и вообще…

— Точно, — он ловко поднялся, — вы же не сможете их расколдовать. Квэнни Рилла, позволите мне разок нарушить правила и…

— Иди уже, — махнула на него рукой женщина. И ругнулась, услышав еще один вопль: — Вот ведь… Подбросили мне свою юную поросль!

— А номер комнаты? — крикнул Гел вслед стремительно удаляющейся квэнни Рилле.

И в тот же момент она, резко развернувшись, чем-то в него запустила. Это оказалась плоская костяная бляшка с выбитыми на ней цифрами. Одиннадцать.

— Здесь всего одиннадцать комнат, да. Так, нам на второй этаж. Я жил в десятой, — Гел усмехнулся, — это было интересное время.

Комната оказалась очень уютной. Широкая кровать пряталась за плотными портьерами, а еще в комнате был массивный платяной шкаф, два стула, стол и стоящая на нем лампа.

— Вот. — Гел вытащил из кармана наши уменьшенные чемоданы и вернул и прежний размер. — Пусть Судьба будет милостива к вам и сплетет вашу нить без узлов и петель.

— Спасибо, — звонко ответила Деми.

— Большое спасибо, Гел. — Я присела перед мужчиной в глубоком реверансе. — Без вас мы бы пропали.

— Прекратите. — Он поднял меня. — До встречи, квэнни Эйлин, квэнти Демельза.

Глава 3

На разбор вещей мы потратили целый день. Тогда-то я и поняла, что мое состояние в тот вечер было далеко от нормального. Потому что среди своих платьев (аж трех) я обнаружила две глиняные кружки, две ложки и две тарелки.