×
Traktatov.net » Прежде чем он начнёт охоту » Читать онлайн
Страница 38 из 104 Настройки

Макензи подумала, что это следовало бы проверить, но в то же время ей казалось, что исчезновение Уилла Альбрехта могло стать для них тупиком. Казалось, что нет никакой связи между этим случаем и убийствами Джона Торренса и Марджори Лейнхарт.

Макензи думала, какой наводящий вопрос задать, чтобы их поездка сюда не оказалась совершенно бессмысленной, когда зазвонил её сотовый. Номер был ей не знаком, но это был местный звонок.

«Агент Уайт слушает», – сказала она.

«Агент Уайт, это шериф Клементс. Вам с напарником следует к нам приехать».

«Да? Мы сейчас как раз в Страсберге, – ответила она. – Что случилось?»

«У нас ещё один труп. И он свежий».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

На этот раз Клементс встретил их не на гольф-карте, а на квадрацикле, припаркованном за центром помощи туристам. Ни Макензи, ни Брайерс ещё никогда не ездили ни на чём подобном, но Макензи решила, что это должно быть несложно. Она с радостью села на место водителя и с волнением взялась за руль. Брайерс схватился за ручки сзади, и она вывела квадрацикл на центральную аллею, а затем остановилась перед двумя машинами, блокирующими проезд.

Один из заместителей Клементса сидел на импровизированном блок посту. Макензи узнала его, так как уже видела в их первый визит в парк «Литтл Хилл». Здороваясь, он слегка кивнул в их сторону.

«Пожалуйста, следуйте за мной», – сказал он.

Больше не говоря ни слова, он повёл их вглубь леса. Сейчас они шли в противоположную сторону от предыдущего места убийства. Макензи вдруг снова задумалась над тем, как хорошо убийца знал эти леса. «Как егерь», – подозрительно добавила она про себя.

Они шли уже пять минут, когда до Макензи начали доноситься голоса. Люди спорили, как и в прошлый раз. Это жутко раздражало: вместо того, чтобы искать убийцу, они решали, кто главнее. Даже офицер, идущий впереди, удручённо вздохнул, дав ей понять, что он тоже считает подобное поведение глупым.

Когда они подошли ближе, Макензи могла слышать всё, что говорили спорящие. Она шла за офицером, но на самом деле следовала за голосами.

«… если не согласен, можешь позвонить моему шефу!»

«Да пошёл бы твой шеф! Если ты против того, чтобы я здесь находился, звони губернатору!»

«Он зад не оторвёт от стула, чтобы ответить на звонок!»

«Отойди назад, а то недалеко до несчастного случая

«Не указывай мне, как выполнять мою работу!»

Теперь Макензи видела говорящих. Сегодня их было всего пятеро: Клементс, Смит и три егеря. Одним из них был Чарли Холт, человек со странной любовью к желудям. Его напарник, Джо Эндрюс, тоже был здесь. Все трое стояли опасно близко друг к другу, и казалось, сейчас начнётся драка, вроде тех, что устраивают мальчишки на детской площадке.

«Господа, – громко произнесла Макензи, – давайте будем держать себя в руках, хорошо?»

«Следите за выражениями», – ответил Клементс.

«Это и вас касается, – сказал Брайерс, выходя вперёд. – Можете вы все проявить чуточку уважения к погибшему и начать вести себя, как взрослые люди?»

Все замолчали, потому что Брайерс перевёл внимание на причину их появления здесь.

Макензи огляделась. Сложно было концентрироваться, потому что то, что она видела, было… это было