— Детектив Наварро, — твердо произнесла Нина. — Я честно плачу налоги и тем самым частично оплачиваю ваше жалованье. Мне кажется, я заслуживаю большего, нежели ваши недомолвки. Вы отмахиваетесь от меня, как от назойливой мухи.
— Где-то я уже это слышал. Старая как мир песня о слугах закона.
— Я готова петь любые песни, лишь бы получить от вас ответ!
— Я не уверен, что вам понравится то, что я скажу.
— Это почему же?
— Я бегло осмотрел вашу машину. То, что я обнаружил, до известной степени подтверждает ваш рассказ. На водительском сиденье я нашел кусочки отставшей черной краски. Свидетельство того, что вашу «хонду» протаранил какой-то черный автомобиль.
— Я хорошо различаю цвета. Я же сказала, что это был черный «форд»!
— Я также заметил, что стекло в окне водительского сиденья разбито. Причем разбито так, что по нему пошли трещины, похожие на лучи звезды. Такое вряд ли могло произойти в результате аварии, когда машина переворачивается.
— Это потому, что оно уже было разбито, когда я слетела с дороги.
— Откуда вы знаете?
— Я помню, как стекло разлетелось на осколки. Откуда, по-вашему, у меня порезы на лице? От разбитого стекла. Это случилось до того, как я перевернулась.
— Вы уверены? — Сэм пытливо посмотрел на нее. — Абсолютно уверены?
— Да, уверена. Неужели это так важно?
Наварро вздохнул:
— Еще как! Поскольку объясняет то, что я обнаружил в вашей машине.
— В моей машине? — Нина озадаченно тряхнула головой. — И что же вы нашли в ней?
— В правой двери возле пассажирского сиденья, той самой, что ударилась о дерево. Металл сильно смяло, неудивительно, что другие полицейские этого не заметили. Но я понял, что там что-то нечисто. И я нашел, что искал.
— Что вы нашли?
— Пулевое отверстие.
Нина почувствовала, как кровь разом отхлынула от ее лица, а она сама лишилась дара речи. Ее мир содрогнулся под непомерным весом его слов.
Наварро продолжал говорить все тем же бесстрастным тоном. Просто поразительно. «Он не человек, — подумала Нина. — Он машина. Бездушный робот».
— По всей видимости, пуля попала в окно вашей машины, — продолжил тем временем Сэм Наварро. — Пролетела за вашим затылком. Вот почему разбилось стекло. Пуля пролетела под небольшим углом и не задела вас, но оставила дырку в пластмассовой обшивке противоположной двери, где, предположительно, и застряла. Ее вытащат оттуда. Сегодня вечером нам будет известен калибр и тип оружия. Но я до сих пор не знаю, — надеюсь, вы это мне скажете, — почему кто-то пытался убить вас.
Нина решительно встряхнула головой:
— Это какое-то недоразумение! Ошибка!
— У этого типа злобные намерения. Он устроил взрыв бомбы в церкви. Он преследовал вас. Стрелял в вас. Никаких ошибок нет и быть не может!
— Нет, может!
— Подумайте хорошенько и скажите, кто мог желать вашей смерти. Подумайте, Нина!
— Я же сказала вам. У меня нет врагов!
— Должны быть.
— Я не… — Нина неожиданно разрыдалась и уткнулась лицом в ладони. — У меня их нет, — прошептала она.
Сэм подождал, пока она успокоится, а потом заговорил снова:
— Простите меня. Я знаю, такие вещи трудно признать…