×
Traktatov.net » Мой новый мир. Книга 2 » Читать онлайн
Страница 18 из 273 Настройки

— Так и сделаем, — согласился я. — Командуйте построение. Куда дели Эйдзоку?

— Старика оставили здесь, а остальные, как вы и приказали, ночевали в казармах городской стражи. За ними поехали и скоро должны доставить.

По команде Алексея во дворе построились три отделения во главе с лейтенантом Саймуром. Немного поодаль стояли шесть дружинников с пулеметами. Внешний вид бойцов, четкость и быстрота выполнения команд произвели на Сигара сильное впечатление, а Эмму больше заинтересовал сам капитан, чем его дружина. Вслед за дружинниками прибежал японец, которого, похоже, никто не охранял.

— Он под контролем одного из магов барона, — сказал Алексей, понявший причину моего недоумения. — Снимите контроль на той стороне. А можете не снимать, воздействие пройдет само. Ну что, милорд, ни пуха вам ни пера!

— Идите к черту! — ответил я, перейдя на родной язык. — Герат, я пробиваю канал, а вы остаетесь здесь его стабилизировать. Сигар, вы идете или подождете нас здесь?

— Могли бы и не спрашивать, милорд, — ответил учитель. — Плохо, что нет никакого оружия…

— Постоянно меня разоружают, — проворчал Алексей, доставая из кобуры пистолет. — Когда–нибудь стреляли? Ну тогда возьмите. Он полностью готов к стрельбе, поэтому держите стволом вверх, а то нечаянно пальнете кому–нибудь в спину. На всех бронежилеты, но все равно будет неприятно получить пулю.

Глава 3

— Идите, — сказал я Эйдзоку. — Надеюсь на благоразумие ваших родственников.

Он часто закивал головой и побежал трусцой к домикам.

— Похоже, что они всех отсюда убрали, — сказал мне Саймур. — И в лагере никого не должно быть: на земле достаточно пыли, но совсем нет свежих следов. Смотрите, кто–то все же остался.

Из самого большого дома вышли два японца и направились в нашу сторону. Одним из них был Эйдзоку, вторым — незнакомый мне пожилой мужчина. Стоявшие впереди дружинники заставили их остановиться и быстро осмотрели, после чего пропустили ко мне.

— Мне сказали, что вы говорите по–японски, — обратился ко мне спутник Эйдзоку, не реагируя на направленное в его сторону оружие. — Меня уполномочили передать вам деньги и забрать наших родственников.

— Вы здесь один? — спросил я.

— Всех лишних вывезли, — ответил он. — Это поместье нам больше не нужно и будет продано. Я понимаю ваши опасения, но пулеметы — это слишком. Мы находимся на окраине города, и на стрельбу сюда через пять минут примчится полиция.

— Я был уверен, что вы выполните данное слова, — польстил я ему. — Пулеметы на тот случай, если бы нас здесь ждал японский спецназ.

— Разумно, — кивнул он. — Только мы не зря заплатили очень большие деньги. Если не случится чего–то особенного, власти нас не тронут.

— Я хотел, чтобы вы сами принесли деньги, — сказал я, — но если у вас нет людей, сейчас с вами пойдут еще четверо моих бойцов. Проверим кейсы, потом отпустим пленных.

— Да, конечно, — согласился он, — только сначала я хотел затронуть один вопрос. Дело касается не наших родственников, а других японцев.

— Хотите выкупить и их? — предположил я и ошибся.

— Наоборот, — ответил он. — Мы готовы еще доплатить за то, чтобы никто из них никогда сюда не вернулся.