Его рука с куриной ножкой замерла в воздухе.
— Что за слухи?
Она села на стул.
— Люди говорят о вооруженном вторжении в Амбрию.
Монте поднял темную бровь.
— И кто же собирается это сделать?
— Вынужденные переселенцы из Амбрии. Они попытаются вернуть себе свою страну.
Наклонившись вперед, он заглянул ей в глаза:
— И ты в это веришь?
— Ты шутишь? — Она всплеснула руками. — Я вижу это собственными глазами. С какой еще целью ты сюда приехал?
Он подарил ей еще одну сексуальную улыбку.
— Я приехал сюда для того, чтобы похитить тебя, а не чтобы начать переворот. Я думал, что ясно дал это понять.
Пеллеа тоже наклонилась вперед:
— Значит, это правда. Ты планируешь захватить власть в стране.
Монте небрежно пожал плечами:
— Когда-нибудь я определенно это сделаю. — Он провокационно улыбнулся. — Но точно не в эти выходные. У меня другие планы.
У него другие планы. Какая прелесть. У него планы, а ей предстоит решать вопросы жизни и смерти. С каким бы удовольствием она его сейчас придушила. Или, по крайней мере, поколебала его уверенность, которая так ее раздражает.
Поднявшись, она указала ему на калитку:
— Ты должен уйти. Немедленно!
Удивленный ее реакцией, он обиженно произнес:
— Я ем, не видишь?
— Ты можешь взять еду с собой.
Монте нахмурился:
— Но я уже почти закончил. — Он откусил еще кусок. — Кстати, курица очень вкусная.
Пеллеа с недоумением посмотрела на него, затем медленно опустилась на стул и закрыла лицо руками. Что ей делать? Она не может позвать на помощь. Это его убьет. Она не может вытолкать его отсюда. Ей не хватит сил. Таким образом, она оказалась в западне вместе с человеком, которого любит, отцом своего ребенка, мужчиной, чьи поцелуи сводят ее с ума. Ей нужно поскорее от него избавиться, не причинив ему при этом вреда. Но как это сделать?
— Я ненавижу тебя, — простонала она.
— Хорошо, — ответил Монте. — Мне нравятся страстные женщины.
Пеллеа закатила глаза. Он когда-нибудь бывает серьезным?
— Моя ненависть была бы более эффективной, будь у меня кинжал, — сухо сказала она.
— Никаких угроз. Ничто так не губительно для хороших отношений, как угрозы.
Пеллеа надула губы, раздраженная тем, что он не принимает ее всерьез.
— Кто сказал, что у нас хорошие отношения? — пробурчала она.
— А разве нет? — удивился Монте, взяв ее за руку. — Они определенно лучшие из всех, что у меня были, — мягко сказал он, глядя на нее с такой нежностью, что у нее перехватило дыхание.
Она сжала его руку. Не смогла удержаться. Ведь она так его любит.
Но вот за что? До сих пор он только усложнял ее жизнь. Не обещал ей ничего, кроме интимной близости. Достаточно ли ей этого?
Вряд ли. Ей, как любой женщине, нужны стабильность, уверенность в завтрашнем дне, чувство защищенности.
Звук гонга вернул ее к реальности. Вздрогнув, она отдернула свою руку и посмотрела на Монте. Он разочарованно покачал головой и сказал:
— Я буду в библиотеке. Не води своего гостя туда.
— Хорошо, — ответила Пеллеа.
Как только он скрылся за дверью библиотеки, она пригласила посетителя. Это была Магда, ее парикмахер. Своей вульгарной манерой одеваться пожилая женщина напоминала цыганку, зато творила чудеса с волосами.