×
Traktatov.net » Любовь бродяги » Читать онлайн
Страница 220 из 238 Настройки

Подойдя чуть ближе, шофер узнал знакомые стянутые резинкой волосы и осторожно потрогал сапог бессильно вытянутой ноги. Рэмзи пошевелился и медленно, пошатываясь стал подниматься на ноги. Встав, он застонал и потрогал рукой болевший затылок.

— Иди сюда, — позвал его Хэнк, прячась в темном углу конюшни.

— Что ты здесь делаешь? — спросил О'Киф, прислоняясь спиной к стене.

— Я проснулся и пошел выпить воды, как вдруг заметил, что отключена сигнализация.

— Я ее не выключал, — сказал О'Киф и сморщился от боли, пронзившей ему затылок. Сняв с крючка влажную тряпку, он приложил ее к голове. — Впрочем, может быть, я забыл.

— А это, — шофер кивнул на труп лошади, — как тогда объяснить?

— Похоже, нас предали.

— Надо заняться поисками злодеев. Тем более что сигнализацию я уже включил, оставив без защиты лишь конюшню. На-ка, возьми это. — Хэнк протянул ему в темноте какой-то предмет. Взяв его в руки, Рэмзи узнал большой, остро отточенный нож. — Я думаю, это сгодится. Фу! Ну и воняет же здесь!

— Смертью и кровью, — пояснил О'Киф, разглядывая ружье своего собеседника. — Ты всегда гуляешь с заряженным винчестером?

— Привычка, — усмехнулся тот. — Ведь я в прошлом моряк. Служил вместе с отцом Тесс.

— Да? — удивился Рэмзи. — Ну тогда нам не страшны никакие злодеи, найдем и обезвредим.

Они вышли из сарая и стали внимательно осматривать местность вокруг него. В голове у О'Кифа стучало, в глазах темнело, и он порадовался, что Хэнк включил сигнализацию. Уж слишком велика усадьба, чтобы можно было как следует осмотреть ее вдвоем. Медленно продвигаясь вперед, они заглядывали под каждое дерево, под каждый куст. Затем шофер двинулся к воротам, а Рэмзи пошел к морю, приглядываясь к теням и стараясь не попасть в ложащиеся на траву полосы света.

Вдруг он услышал легкое шуршание прибрежной гальки и увидел очертания тени на белом кирпиче стены. «Уходят по пляжу, как в первый раз», — подумал он, ускоряя шаг и оглядываясь в поисках помощи, но никого не было вокруг, кроме идущего впереди врага. Быстро приблизившись к нему, Рэмзи настиг его в густых зарослях прибрежного тростника. В лунном свете поблескивало какое-то оборудование, которое тот нес на себе. Не видя поблизости лодки, О'Киф недоумевал, что он делает здесь, как вдруг увидел, что гость закинул себе за спину два продолговатых баллона. Решив, что ждать больше нельзя, Рэмзи кинулся к нему и приставил к горлу лезвие ножа. Застигнутый врасплох, враг замер на месте.

— Можешь не сомневаться, я пущу его в дело, — сквозь зубы произнес О'Киф.

— Я не вооружен.

— Сними баллоны.

Гость повиновался его приказанию. И Рэмзи, взяв из его рук оборудование, пошатнулся и, не удержавшись на ногах, ослабил свою хватку. Тот сразу же воспользовался этим и, подхватив баллоны, помчался к морю. Но О'Киф в два прыжка вновь настиг его и схватил в тот момент, когда незнакомец уже готовился нырнуть. Не замедляя движения, Рэмзи сразу же нанес ему удар в подбородок, затем, размахнувшись, ударил кулаком по ребрам так, что тот стал судорожно глотать воздух.

— Довольно, — прохрипел обессиленный враг, покачиваясь под тяжестью своего снаряжения.