- И по всей форме, капитан. А сейчас - идите и пришлите, наконец, врача!
Ольсен кинул на меня последний отчаянный взгляд - и вылетел за дверь. Я рухнула на койку.
- Все ваши подчиненные начинают с этого 'но, сэр'?
- У вас есть время связаться со своими, Мэг, - заметил Джервек. Так, а где же 'мастер-инструктор' или 'мэм'? Я прижала микрофон к гортани.
- Джоди... Да, я. В норме. В гостях у старого знакомого. С Мастером свяжусь. Уходите.
Я опустила руку и поглядела на Джервека.
- Не засекли? Наш свадебный эскорт убыл, что дальше?
Джервек потер щеку, но промолчал, услышав тяжелый топот в коридоре. В распахнутые двери ворвались двое медиков и незабвенный капитан Ольсен. Джервек показал на меня.
- Вот ваша пациентка, лейтенант.
Тот вытаращил на меня глаза.
- Но сэр...
***
- Так-так-так, - сказала я. - А я-то гадала, где у вас центр связи?
Джервек молча кивнул мне, приглашая войти.
- ...и ваш поступок, - доносилось с экрана, - представляется нам в высшей степени мужественным и очень своевременным. Отдаем вам должное, лорд Джервек.
- Благодарю, - отозвался тот сухо. - Думаю, на сегодня достаточно. Предоставьте данные завтра к девяти ноль-ноль. Присаживайтесь.
Я поняла, что последнее указание относится уже ко мне, и села в кресло. Джервек кинул беглый взгляд на мои ноги.
- Как вы меня нашли?
- По запаху.
Я заметила камеру наружного наблюдения: черта с два я бы сюда вошла, если б он этого не захотел.
- Отсюда вы и руководите переговорами?
- Почему вы решили, что я ими руковожу?
Я склонила голову набок. Мелькнула мысль - еще не женаты, а уже перенимаю его привычки... Джервек помедлил и сказал:
- Я не руковожу. Я со-координатор.
- А за что это вас так славословили? Уж не за то ли, за что меня сегодня превозносил наш военный секретарь?
Я крутилась в кресле. Джервек вновь посмотрел на мои ноги и сказал:
- Вас это тоже раздражает?
- Когда тебя со всех сторон хвалят и поют дифирамбы, поневоле начинаешь чувствовать, что совершил ба-альшую глупость. Представляете, - пожаловалась я, - они даже присвоили мне внеочередное звание! В качестве компенсации морального ущерба, наверное... Что? Что не так с моими ногами?
- Что это на вас надето? - спросил Джервек холодно.
- Вам же не нравился мой комбинезон? Это шорты.
- Шорты?
- Ну да, - я закусила щеку, чтобы не улыбаться. - Знаете, такие короткие брюки.
- Это скорее очень короткие шорты... У нас не принята такая форма одежды для женщин.
- Да? - я вытянула ноги, придирчиво их рассматривая. Вроде не кривые. - Зря. Вам неприятно видеть мои ноги?
- Наоборот, даже слишком приятно, - сдержанно сказал Джервек. - Как, впрочем, и всему базовому составу.
Я поджала под себя красивые ноги. Склонила голову набок, изучая непроницаемое лицо своего любимого врага.
- Джервек?
- Юджин, - поправил тот. - Что?
- Это похоже на ревность.
Он поморщился.
- Бога ради, Маргарет! Просто как моя жена вы должны соблюдать определенные правила поведения...
Я уныло кивнула.
- Я не знала, на что даю согласие.
Пауза. Джервек не сводил с меня глаз.
- Для вас брак со мной хуже тюрьмы?