×
Traktatov.net » Ассоциация » Читать онлайн
Страница 143 из 180 Настройки

– Мистер Уэлч? Я тут задержал две машины с посторонними. Утверждают, будто бы они ваши друзья…

– Так и есть, – подтвердил Барри. – Пропустите их.

– Тут некий мистер Джереми…

– Я знаю. Говорю же, впускайте.

– Случай очень нетипичный…

– Вы – охранник, – перебил Барри, тоже не скрывая недовольства и с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать. – Вы на нас работаете. Вот и выполняйте свою работу. Будьте добры слушаться!

Он нажал кнопку отбоя и, улыбаясь, положил телефон-трубку на стол.

– Приехали! – сообщил он Морин.

Через несколько минут во дворе раздались два разноголосых автомобильных гудка. Барри затолкал в рот последний кусочек оладушка и бегом бросился вниз по лестнице. Когда выскочил на крыльцо, друзья уже вышли из машин и потягивались, расправляя затекшие мышцы.

– Ну и ночка! – крикнул Джереми. – Со вчерашнего вечера гнали без остановки.

С заднего сиденья «Сатурна» выбрался Дилан.

– Если не считать короткого пит-стопа в Лас-Вегасе!

Морин кинулась обнимать Лупе и Данну – к ее радости, Джереми с Чаком привезли своих жен.

Лупе оглядела дом, сад, деревья.

– С виду не скажешь, что кошмар.

– Очень красивое место, – согласилась Данна.

– Внешность обманчива. Слышали такую народную мудрость? – отозвалась Морин, ведя их к дому.


Дилан ехал третьим в машине с Джереми и Лупе. Сейчас он прошелся по двору, чтобы размять ноги.

– С прошлого раза обстановочка переменилась… Кстати, что там за козел на воротах?

Барри усмехнулся.

– Оценил? Это и есть знаменитые ворота. Охранник дежурит круглосуточно, чтобы некультурное быдло не шастало по поселку и не разглядывало наши дома.

К ним подошел Джереми.

– Плохо дело, да?

– Это еще что…

Барри полчаса излагал им все в подробностях, начав с увиденной по дороге из Калифорнии сцены, когда председатель правления согнал «Джимми» с дороги в овраг, и закончив сюрреалистическим отчетно-выборным собранием. Несколько раз Морин звала их в дом, предлагала выпить, но Барри спокойнее было разговаривать не в присутствии женщин, пусть это и отдает дискриминацией. Так он мог высказываться более откровенно.

Чак потряс головой.

– В какую же пакость ты вляпался?

– А вообще круто! – воскликнул Дилан и тут же сник под неодобрительными взглядами друзей. – То есть не то чтобы круто, а все-таки…

Он не договорил.

– Можешь мне поверить, в такой обстановке жить совсем не «круто», – сказал Барри.

– Тогда зачем дальше мучиться? – спросил Чак. – Может, вам просто уехать? Вернуться в Калифорнию?

– Да мы хотели…

– И что мешает?

Барри рассказал о штрафах, аресте на имущество и весьма реальной угрозе банкротства.

– И потом, я не хочу, чтобы эти уроды считали, что победили!

– Им не победить, – твердо заявил Джереми. – Мы с тобой!

– А то! – Дилан с широкой улыбкой вскинул руку, сжатую в кулак. – Надерем им задницу!

Они наконец-то вошли в дом и присоединились к женам. Разговор перешел на более личные темы: семья, работа, жизнь. Барри и Морин вдруг поняли, что изголодались по новостям из внешнего мира. Они жадно слушали рассказы о жизни друзей, о Калифорнии, от которой сами отказались. Затем всемером запихнулись в «Субурбан», и Барри устроил экскурсию по Бонита-Висте и городу Корбану. Показал даже свой музей чайников. Пообедали невкусной и слишком жирной едой в «Дэйри Кинг» – Чак звал в кафе, но Барри напомнил всем, почему туда заходить нельзя, – а потом прокатились по окрестностям, как положено туристам. Заодно прогулялись по берегу озера Пайнтоп, согнав часть лишних обеденных калорий.