— Ш-ш-ш… — Мэтт сел рядом и обнял ее за плечи. — Все хорошо.
Она выглядела иначе. На этот раз пластическая операция была радикальной. Но в его объятиях она казалась прежней Лайзой. Волна желания почти затопила его. Он пытался думать о Касси, представить ее лицо, но образ был сметен потоком страсти.
— У меня новый паспорт. Новые документы, — пробормотала она, всхлипывая. — Я изменила имя. Вот. — Порывшись в сумочке, она протянула Мэтту калифорнийские права. На него смотрели все те же годами преследовавшие его глаза цвета расплавленного шоколада. Под фотографией стояло имя: Лайза Дейли. — Надеюсь, ты не сердишься на меня. Мне казалось, что так правильнее.
Уронив права, Мэтт толкнул ее на кровать и стал целовать так, что она едва могла дышать. Чувствовала его тяжесть, его силу, его страсть. Он отчаянно рвал одежду, свою и ее, кусаясь и царапаясь, как одержимый. Оставшись наконец обнаженным, он с воплем муки и экстаза вонзился в нее.
— Лайза!
Это было больше чем любовь. Больше чем секс. Мужчина боролся за свою жизнь. Поглощал женщину, втягивал ее в себя, вдыхал, как утопающий, вынырнувший наконец на поверхность и отчаянно хватавший губами воздух. Это была не просто Лайза, восставшая из мертвых. Это был прежний Мэтт Дейли — Мэтт, которого он, казалось, раз и навсегда уничтожил в Уайлдвуде и похоронил в день свадьбы.
— Мэтт! — Она обхватила его ногами, сжимая ладонями его лицо, пытаясь удержать, умиротворить. Теперь она была утешительницей, укачивая его, как младенца, вбирая в себя, успокаивая теплом и влагой. — Я люблю тебя! Прости. Я так тебя люблю.
Мэтт забылся в оргазме, сжимая ее бедра и проникая так глубоко, что ей казалось: еще немного — и он пройдет насквозь и выйдет с другой стороны, словно она в самом деле была призраком.
Но пот, жар и слезы не были тенями. Они были реальностью, слиянием тел, мучительным празднованием жизни — совсем как роды.
Потом Мэтт рыдал, как ребенок.
— Не покидай меня. Не покидай, Лайза, пожалуйста. Я сделаю все.
Она знала, что он говорит правду.
Они снова любили друг друга еще несколько часов, потом спали до заката. А когда проснулись, Мэтт заказал в номер два чизбургера «делюкс» и жареный картофель. Они наелись так, что заболели животы. Наконец часов около семи Лайза заговорила. Рассказала о своей болезни. Как после стольких лет вырвалась из тьмы и прекратила принимать лекарство.
— Сначала я боялась бросать лечение. Но из-за таблеток все время ходила, как в тумане. Теперь я впервые за долгое время стала собой.
Она рассказала, как один славный парень, санитар по имени Карлос Эрнандес помог устроить «несчастный случай», использовав обычную сетку-ловушку для животных и установив ее таким образом, что со стороны казалось, будто Лайза упала в пропасть, в то время как на самом деле она пряталась в пещере, всего в нескольких футах от края. Если учесть, что единственной свидетельницей «падения» была впечатлительная девятнадцатилетняя девушка, которую лечили много от чего, в том числе и от острых галлюцинаций, Карлосу было легко увести всю группу назад, в больницу, так что у Лайзы хватило времени выбраться из пещеры и дойти до уединенного охотничьего домика, приготовленного для нее Карлосом.