×
Traktatov.net » Глухой переулок » Читать онлайн
Страница 31 из 103 Настройки

– Еще какие-нибудь проблемы с ним бывали?

– Нет. Ничего серьезного. Конечно, слухи ходят до сих пор, но все это ложь. Насколько мне удалось узнать, он не обманул: парень действительно исправился и стал другим человеком.

– Вы сказали: «насколько вам удалось узнать»? – уточнила Хлои.

– Да. Я решил проверить его... Немного покопался в «грязном белье», когда он вернулся. На первый взгляд не заметил ничего существенного. Я не могу судить его, понимаете? Каждый из нас допускает ошибки.

Услышав это, Молтон открыл папку. Внутри оказалось всего три листа. Он просмотрел их и вслух прочитал наиболее интересные части:

– Нападение в 2003 году, домашнее насилие в 2006, арест за непристойное поведение на публике в Роаноке в 2009. И вам не показалось это странным? – приподнял бровь Молтон.

– Естественно, – кивнул Дженкинс, слегка обидевшись. – Какое-то время я буквально отслеживал каждый его шаг. Объезжал места работы, звонил людям, которые нанимали его. И ни разу никто так и не пожаловался. Тем не менее,.. время между его увольнением Хилардами и обнаружением ее тела... Да, тут сложно смотреть сквозь пальцы.

– У вас есть его адрес? – уточнила Хлои.

– Все в папке. Хотите, чтобы я поехал с вами?

– Не стоит. Давайте просто понаблюдаем за ним и поговорим... Посмотрим, что из этого выйдет. Но будьте готовы подключиться в случае, если нам потребуется помощь. Можете на всякий случай подготовить свободную камеру или комнату для допросов?

– Конечно. Я все устрою.

– Спасибо, шериф, – произнес Молтон, уже вбивая адрес Альвареса в навигатор на телефоне. Сделав это, он кивнул Хлои.

Она сделала ответный жест и вышла из кабинета. Шериф же явно расслабился, понимая, что его не завставят принимать в этом участие. Хлои вдруг стало интересно, сможет ли он перебросить все на ФБР, если вдруг выяснится, что убийство действительно произошло по политическим мотивам.

«Лучше не давать ему шанса», – подумала она, проходя по коридору и снова выходя на улицу к машине. Начинало темнеть.


* * *

Как выяснилось, бедная часть Барнс-Поинта была еще вполне приемлемым местом для жизни, по сравнению с Уинстоном. В маленьком городке был лишь круглосуточный магазинчик с курицей-гриль и почтовое отделение. Если там и было что-то еще, то все это тщательно скрывалось на извилистых улочках, плавно перетекающих в лесной пейзаж Вирджинии.

Благодаря маленькому размеру города, им удалось достаточно быстро отыскать адрес Оскара Альвареса. Его дом на колесах, состоящий из двух секций, расположился примерно в трехстах метрах от дороги и был заметен лишь потому, что к нему вела ровная дорога. Припарковавшись позади грузовика с рекламой «Первый мастер на все руки», Хлои обратила внимание на сарайчик, пристроенный к задней части дома. Ей тут же вспомнились слова Дженкинса о том, что Альварес делает работу гораздо лучше остальных мастеров из Барнс-Поинта. Если учитывать то, что она сейчас видела перед глазами, то шериф был абсолютно прав.

Пока они шли через импровизированный дворик к крыльцу, включилось освещение и входная дверь распахнулась. Их взору предстал латиноамериканец, чьи темные волосы и борода, казалось, сливались в ночи.