×
Traktatov.net » Неистовый маг 1 » Читать онлайн
Страница 12 из 128 Настройки

«Два метра есть как минимум.».

- Сержант Портис, вам в отряд, заместо ушедших бойцов, поступает этот новобранец. Обучи и сделай из него настоящего стражника Чертовой сотни, – сотник немного помолчал, а потом нехотя добавил. - Новобранец, немедленно покинь комнату и стой за дверью. Если понадобишься, тебя позовут. – Алекс стукнул кулаком в грудь и вышел. Уже снаружи он не отказал себе в мрачной усмешке.

Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, о чем будет разговор. Сотник решил все же предупредить сержанта о «проблемности» новичка. Сотник не хотел никакого недопонимания с тысячником.

Назад новообращенного стражника не позвали. Вышел уже не особо довольный сержант Портис.

Жестом он дал понять, чтобы тот следовал за ним.

Выйдя из здания, они отошли от него метров на пятьдесят, прежде чем сержант решил поговорить.

Развернувшись и окинув Александра внимательным взглядом, он странно протянул руку вперед, завернув запястье наружу. Кузнецов осторожно повторил его действие, медленно протянув руку вперед.

Окинув Александра недоуменным взглядом, Портис крепко ухватил его за предплечье, пожав его словно при рукопожатии. Землянин поспешно повторил его действие.

- Значит, иностранец и бастард? – сержант не стал скрывать свое знание, полученное от сотника. - Цестус Портис. Сержант третьего десятка второй Чертовой сотни столичной стражи.

- Александр Вульфс, – Мужчина успел сообразить назвать свою новую фамилию. - Стражник третьего десятка второй Чертовой сотни столичной стражи. Да, бастард.

- Пока что ты не стражник, – покачал головой сержант. - Ты новобранец. Лишь если протянешь вступительный срок, тогда им станешь. Усек?

- Так точно, сержант! – Александр вытянулся и ударил кулаком в грудь.

Слова «так точно» на этом языке звучали иначе, но смысл передавали такой же.

Недовольное лицо командира немного разгладилось. Было видно, что ему не нравится такой непонятный подчиненный. С другой стороны, то, что он признает авторитет, и кое-что знает о субординации, не могло его не радовать.

- Хорошо, бастард. Пошли. Пока время есть. Надо получить тебе снаряжение.

Алекс отлично чувствовал, что вкладывают местные жители в это прозвище. Бастард – это, считай, тот же ублюдок. То есть, человек, рожденный вне брака, нагулянный со стороны.

Тем не менее, его ощущения и понимание слова говорили немного о другом. Проблема была не столько в отсутствии брака, а сколько в связи дворянина и простолюдинки. Проще говоря, в глазах окружающих Александр был плодом запретной любви некоего аристократа и никому не известной женщины низкого сословия.

Кузнецов догадывался, откуда взялись эти смутные чувства и непонятные мысли.

Душа Мира или другая вещь, ответственная за предоставленное понимание языков, должна была привязать каждое слово к имеющимся ассоциативным цепочкам.

Как итог, Алекс подсознательно обладал неким пониманием различных норм. Другое дело, что вытащить их было очень трудно. Проще было спросить у кого-то знающего.

Было ли это причиной, почему выискивались те, кто больше всего знал о подобных мирах. Пускай даже по книгам? Ведь в таком случае в разы легче находить и привязывать ассоциативные цепочки к новым словам.