Звук автоответчика Лори вернул ее в реальность.
— Привет, Лори. Я несколько раз звонила тебе, но все сразу переадресовывалось на голосовую почту. Сейчас я наконец хотя бы слышу гудки. Надеюсь, это значит, что ваш самолет уже сел. Мне позвонил детектив Эдди Миллер из Ист-Хэмптона. Он работает с детективом Лэнгленд и сказал мне, где я могу встретиться с агентами ФБР. Полагаю, такая же информация была сообщена тебе и Лео. Я не хочу сглазить, но, похоже, у нас все получится. Помолись за нас, хорошо?
Марси остановила машину, увидев покосившийся почтовый ящик, покрытый облупившейся зеленой краской. Номер дома на ящике, который она пыталась прочесть, почти стерся. За стойкой с ящиком она увидела следы шин, ведущие на участок, заросший нестриженой травой и сорняками.
Нигде не было видно признаков присутствия ни ФБР, ни других правоохранителей, но ей вспомнились заверения детектива Миллера: Там большие участки, по нескольку акров, и, по словам агентов, местность там лесистая, рядом находится парк штата. Мне сказали, что объект, который вы ищете, расположен по соседству с парком. Перед ним стоит почтовый ящик, от него надо повернуть налево и ехать по длинной грунтовой дороге.
Сейчас не время колебаться. Джонни провел в неволе девять дней. Как минимум она должна будет проехать по этой незнакомой земле, чтобы быть рядом с сыном, когда его освободят.
Сделав глубокий вдох, она повернула налево, впервые после исчезновения Джонни испытывая настоящую надежду.
Глава 63
Дэниел Тернер проехал четверть мили от своей подъездной дороги до грунтовки, ведущей на семиакровый угловой участок за домом. Главный въезд на этот участок, к которому он и направил Марси Бакли, соответствовал его адресу на плане города. Сам он ехал по другой дороге, находящейся с другой стороны, но в конце концов их пути пересекутся.
Он купил этот участок три года назад у семейства Гарни, имеющего восемь сыновей, только четверо из которых, повзрослев, уехали из родительского дома. Оставшиеся сыновья по вечерам устраивали вечеринки четыре раза в неделю, а в дневное время гоняли наперегонки по участку на мотоциклах, стараясь делать это как можно более шумно. Даже когда Дэниел был фанатом «Харлеев», он никогда не одобрял тех мотоциклистов, которые нарочно производили как можно больше шума. К тому же, получив компенсацию за вред, причиненный ему ДТП с мотоциклом, он стремился к тишине и уединению. И, когда стало ясно, что сыновья четы Гарни намерены помешать осуществлению этих планов, он сделал их родителям предложение, от которого те не могли отказаться, и купил их собственность лишь затем, чтобы снести их дом и прибавить участок к своей земле, также поросшей лесом.
Он заглушил двигатель своей машины у небольшого пруда, расположенного перед рощицей, через которую ему надо будет пройти, чтобы выйти на расчищенную землю, где прежде стоял обшарпанный дом Гарни. Джонни, сидящий рядом с ним на пассажирском сиденье, потянулся к застежке своего ремня безопасности.
— Тебе надо остаться здесь, — сказал Дэниел.
— Одному?
В голосе его сына прозвучал страх, а он вовсе не хотел, чтобы его сын опять начал бояться.