×
Traktatov.net » Остановись, мгновенье » Читать онлайн
Страница 65 из 154 Настройки

Майкл помахал детям.

— А вы все свободны.

Вот еще одна причина для возвращения домой, подумал Картер. Постоянство.

9

Отвратительное настроение не освобождало от совещаний, обязательных утренних совещаний по понедельникам, совмещенных с завтраком.

Вот Мак и втащила на поводке своего ворчливого пса в конференц-зал главного дома.

В бывшей библиотеке Браунов остались — в качестве обрамления — бесконечные ряды книг. В камине бодро потрескивал огонь. На старинном, натертом до блеска библиотечном столе хранился полный набор для приготовления кофе, а в консоли у стены — запас воды в бутылках.

Лорел и Паркер сидели за круглым инкрустированным столом в центре комнаты и лениво пощипывали горячие булочки. Подруги были бодрые и красивые. Обе. И в восемь чертовых часов утра каждый волосок в прическах на своем чертовом месте. Одного взгляда на них Мак, явившейся в драных джинсах, хватило, чтобы почувствовать себя неуклюжей и неряшливой, и какой-то недостойной, что ли…

— И что он сказал, когда я загнала его в угол? — Лорел подняла чашку — Мак не сомневалась — с идеально сваренным капучино. — Он сказал: «Я никогда не выхожу из дома без зубной щетки». — Она презрительно фыркнула и тут же улыбнулась Макензи. — Ты только что пропустила мой рассказ под названием «Кончина Мартина Боггза». Как мне вообще взбрело в голову встречаться с типом по имени Мартин Боггз? Надеюсь, твое свидание прошло лучше, чем мое.

— Прекрасно прошло.

— Так это хорошо, правда?

— Я сказала, что мое свидание прошло прекрасно. — Мак швырнула на стол ноутбук и прошествовала к кофейной стойке. — Теперь мы можем перейти к делу? У меня сегодня полно работы.

— Сегодня кто-то встал с левой ноги.

Мак дерзко выставила средний палец:

— Не задевай меня, подруга.

— Девочки, девочки, — Паркер громко вздохнула, — мне что, разнимать вас? Мак, возьми булочку.

— Не хочу я чертову булочку. Я хочу поскорее разделаться с совещанием. Все равно это пустая трата времени.

— Мак, на этой неделе у нас три торжества, — напомнила Паркер.

— И все они распланированы, обсуждены, распечатаны и рассмотрены под микроскопом до последней чертовой детали. Мы прекрасно знаем свою работу. Нам не нужно говорить о ней, пока не сдохнем.

— Выпей кофе, — предложила Паркер гораздо более холодным тоном. — Похоже, он тебе необходим.

— Мне не нужен дурацкий кофе, мне не нужна дурацкая булочка. — Мак резко развернулась. — Я хочу просто подвести итог. Явится куча людей. Двое из них поженятся — скорее всего. Что-то пойдет не так и будет исправлено. Кто-то напьется, и его приведут в чувство. Еду съедят, музыку сыграют. Люди уйдут, а мы получим деньги. Те двое, что, скорее всего, поженятся, в ближайшие пять лет, скорее всего, разведутся. Но это не наша проблема. Совещание закончено.

— В таком случае дверь там. — Лорел указала на дверь. — Почему бы тебе ею не воспользоваться?

Мак грохнула чашкой об стол.

— Отличная идея.

— Минуточку! Одну чертову минуточку! — резко сказала Паркер, испортив Мак эффектный уход со сцены. — Это бизнес. Наш бизнес. Если тебе не нравится, как он ведется, мы спланируем совещание, на котором ты сможешь высказать свои претензии. Но в сегодняшней повестке твоего припадка стервозности нет.