Молодой человек с трубкой и шапочка для парусного спорта нашли убежище на дне лодки. У меня была отличная большая винтовка, из которой не в кого было стрелять. Но потом из кустов поднялся еще один человек с автоматом (кажется, Леонард раздавал их как визитные карточки) и прицелился в девушку, достигшую болотистого берега. Я аккуратно уложил его: еще один хороший выстрел, истраченный на совершенно неважную цель.
Мое ненадежное укрытие почти развалилось от толчков “магнума”. Пришло время уходить, пока эти тренированные десантники не вычислили мою позицию. Я закрепил винтовку в раздваивающейся ветке, спрыгнул на землю и снова взял ее — лазить по деревьям с заряженными винтовками не считается хорошим тоном при обращении с оружием. Я едва успел освободить ее, как по меньшей мере три автомата начали прошивать пулями мое убежище и гнездо ястребов над ним, осыпая меня градом веток, листьев и щепок.
Я немного отодвинулся и припал к земле, прислушиваясь. Одновременно я заменил два использованных патрона. Услышанное не обрадовало меня. Кажется, все, кто находился на острове, были заняты тем, чтобы поливать мое недавнее убежище автоматическим огнем. Судя по звуку, это был калибр 9 миллиметров. Пули калибра 0, 45, которые используются в старых “мясорубках” Томпсона, издают звук, который бьет по ушам более тяжело и солидно. Тем не менее шум был впечатляющий и не давал мне возможности различить шуршание листьев или тихие шаги.
Я осторожно, с остановками продвигался в сторону места высадки в надежде, что девушка будет пробираться через лес по достаточно прямой линии, — когда она вышла на берег, она двигалась почти в правильном направлении. Я заметил, что среди деревьев мелькнул голубой цвет, и вот она появилась. Я шагнул в небольшой проход. Марта увидела меня, повернула и бросилась в мою сторону. Она была вся в грязи и тяжело дышала.
— Мэтт, я...
— Вниз к берегу и прямо в воду, — приказал я, указывая направление. — Хватай первый попавшийся трамвай, который подойдет. Кондуктора ты узнаешь.
— Мэтт...
— Дорогая, ты гнусный маленький Иуда, и позже мы это обсудим, если проживем подольше. Двигай!
Им понадобилось некоторое время, чтобы засечь меня, пока я осторожно следовал за Мартой, прикрывая наш отход. Они услышали два выстрела и увидели, что двое упали. Это сделало их более осторожными. Они, вероятно, могли храбро броситься под шквальный пулеметный огонь, но такая избирательная прицельная стрельба — по одной пуле на одно тело — была в состоянии охладить пыл многих возможных героев. На это я и рассчитывал.
Я прикинул, что еще один выстрел окончательно разъяснит им суть происходящего, и это даст нам время улизнуть. Однако я не мог позволить себе промахнуться — это разрушило бы психологический эффект. Поэтому я пропустил бегущую фигуру слева и подождал, пока джентльмен по центру даст мне возможность сделать надежный выстрел в небольшом, освещенном солнцем пространстве, которое он, несомненно, обошел бы, если бы не хотел показать своим коллегам и шефу, какой он молодец. Он испустил вполне удовлетворительный крик и упал. Я повернулся и побежал.