– За выбитую дверь мы берем в десятикратном размере, – ответил Курвус, отпирая калитку.
– Почему?
– Чтобы это не вошло у вас в привычку. – Он пропустил посетителей внутрь, закрыл за ними калитку и самодовольно сообщил: – Это я звонил.
– Что?! – взревел Томба.
– Странно, что ты не узнал мой голос, маленький засранец.
– Зачем ты издевался? – нахмурилась девушка.
– Таким уж уродился, – развел руками толстяк. – Любите меня таким, какой есть.
– Зачем звонил? – опомнился Лебра. – У меня что-то не так?
– Еще не знаю… А как ты себя чувствуешь?
– Не начинай снова, – предупредила Фатма. – Мне не понравилось, как ты нас встретил.
– Обойдемся без угроз, – проворчал монах, с опаской посмотрев на хрупкую девушку. – К здоровью твоего приятеля мой звонок отношения не имеет.
– Лебра, слышал? Ты здоров, как бык, – обрадовала приятеля Фатма.
– Тогда зачем я ехал через весь город? – заныл тот. – Кто мне заплатит за бензин и время.
– Тебе нужно кое с кем встретиться.
– Ты шутишь?
– Теперь – нет. – Курвус и впрямь стал весьма серьезен. – В первый момент вам покажется, что вы стали жертвой розыгрыша, но я прошу вас не торопиться с выводами. – За разговором они прошли по коридору и остановились у двери в одну из смотровых. – Прошу!
– Курвус, я тебя убью! – вновь взревел шас. И могло показаться, что он даже способен привести угрозу в исполнение.
– Это шутка? – негромко спросила Фатма.
Сидящий на стуле Копыто робко улыбнулся и развел руками.
– Выслушайте его, – твердо сказал монах, не рискуя тем не менее входить в помещение. – Можете, конечно, уйти, но уйбуй попал в беду. Я ему помог, спрятал, нарушив одну из заповедей Обители, но держать его здесь не могу, и он попросил позвать тебя, Лебра.
– Что я такого сделал?
– Видимо, ты его приручил и теперь в ответе за него, – рассмеялся эрлиец. – Когда закончите – выключите свет.
И закрыл за собой дверь.
Лебра и Фатма переглянулись, вздохнули и одновременно повернулись к дикарю.
– Какого черта? – поинтересовался шас, потому что мама научила его никогда не ругаться при женщинах плохими словами.
– А кому я еще могу доверять? – затряс головой Копыто. После чего стянул с нее бандану и вытер выступивший на шее пот. – У меня теперь вообще полная труба и все наизнанку. Выпить привез?
– Я перевел тебе сотню.
– Не в этом дело, – махнул рукой уйбуй. – За мной гнались.
– Хотели отнять документы? – изумился Лебра.
– Нет… потом… во дворце… и еще в лесу…
– Кто гнался? – спросила почуявшая неладное Фатма.
– Зеленые ведьмы.
– Что ты натворил?
– Курвус меня спас, наврал им, что я смылся, а сам спрятал тут…
– Что ты натворил? – повторила девушка.
Дикарь помолчал, после чего с необычной проникновенностью произнес:
– Я вляпался в опасную штуку, но расскажу о ней, только если вы готовы вляпаться вместе со мной. Потому что сейчас вы в стороне и можете просто пройти мимо, бросив меня на произвол судьбы.
– Где выключается свет? – поинтересовался шас.
Дикарь погрустнел.
– Какое интересное, а главное – длинное замечание, – удивленно произнесла Фатма, одергивая приятеля. – Сам придумал?
– Курвус подсказал и заставил зазубрить, – честно ответил Копыто. – Лебра всегда был добр ко мне, я не откажусь от помощи, но должен предупредить, что дело опасное.