Билли Мур открыл железный подвальный люк, ведущий в городское нутро, обнаружил на крючке у начала лестницы связку тяжелых фонарей в резиновой оправе и крикнул наверх Заку и Мэрилин:
– Вы идете со мной или как?
– Конечно! – воскликнул Зак. – Ведь я городской сталкер.
– А я на дне как дома, – подхватила Мэрилин.
– Проблема с прятками в том, – сказала Карла, семеня рядом с Вроблески, – что в конце пропадает всякий интерес. Прячешься-прячешься, а ничего не происходит. Наступает скука, и через некоторое время уже хочется, чтобы тебя поскорее нашли. Вы тоже так хотите, мистер Вроблески?
– Даже если меня найдут, это еще не значит, что я пойман. Вот тогда станет по-настоящему интересно.
– А вы упрямый, мистер Вроблески. Упрямый и ворчливый. От друзей, должно быть, нет отбоя.
– Замолчи, девчонка.
Откуда ни возьмись, раздался низкий гулкий звук взрыва, басовитый рокот, словно зарычала сама земля. Инстинктивно Карла, ища защиты, схватила своего похитителя за руку, но тут же, устыдившись, отпустила. Вроблески тоже опешил. Несмотря ни на что, он почему-то чувствовал ответственность за малолетнюю грубиянку. Прикосновение детской руки ему понравилось.
– Все в порядке, – ласково сказал он. – Ничего страшного. Здесь так часто бывает – строят новую линию подземки.
Звук затих, дрожь прекратилась, но чувство стыда все еще досаждало Карле.
Не так далеко от них Билли Мур тоже услышал басовитый гул.
– Похоже, Платиновую линию успешно доделают без пропавшего динамита, – пошутил Зак.
– Тихо ты! – цыкнул Билли. – Дай прислушаться. По-моему, я слышал голос дочери.
Зак Уэбстер, Билли Мур и Мэрилин Дрисколл двигались по «дну», олицетворяя ум, силу и красоту – необязательно именно в таком порядке и в равной либо дискретной пропорции. Они брели вдоль водосточной канавы, посылая фонариками в темноту желто-серые снопы света. Преследователи не то чтобы заблудились – просто не знали, куда идут. Иногда им казалось, будто они слышат шаги и голоса, однако стены туннеля, возможно, отражали их собственные. Некоторые закутки и сооружения выглядели многообещающе, но кому и что они обещали? Тьма одновременно манила и отталкивала, воздух был разреженный и холодный – не то что на поверхности, по туннелю гуляли странные запахи, нередко гнилостные, а иногда – неожиданно и необъяснимо сладкие.
– Наверное, и для этого места существует карта, – предположила Мэрилин.
– Еще бы, – отозвался Зак. – Я знаю коллекционеров, которых интересуют исключительно схемы канализаций, катакомб и сабвея.
– Занятные у тебя друзья, Зак, – вставил Билли.
Вместо ответа тот спросил:
– Билли, тебе приходилось убивать?
– Нет, – признался Билли. – Однако некоторые считают, что приходилось. В этом есть свои преимущества.
– А Вроблески? Он тоже так считает?
– К настоящему моменту Вроблески наверняка понял, что ни черта обо мне не знает. Как и о тебе, Зак. И это хорошо. Пусть недооценивает. Жаль, что еще динамита не захватили. А заодно слезоточивого газа и свето-шумовых гранат. Вооружиться бы до зубов.
– Но ведь не вооружились?
– Увы. Однако он этого знать не может.