Говоря все это, я не переставала следить за реакцией Абеларда. Сначала профессор был спокоен, но по мере того, как я говорила, лицо директора приобретало иное выражение.
– И теперь мы не знаем, что делать, – с надрывом всхлипнула я. – В каждой школе повторялось одно и то же. Надеялись, что в Геллионе братья получат дипломы магов, но, видно, не судьба.
Я в последний раз вытерла слезы сухим платочком и опустила голову, ожидая решения директора.
– Мне кажется, я смогу вам помочь.
– Вы оставляете их? – с надеждой подняла глаза на Абеларда.
– Разумеется. Раз такое дело… Но я не об этом. – Маг вскочил с места и кинулся к стеллажам с книгами. – Где-то тут у меня был один замечательный рецепт. Уверен, он приостановит развитие болезни. Ага, вот!
Не сдержавшись, я хмыкнула. Попьют они у меня теперь всякой гадости. Не одной же мне страдать! К счастью, профессор не заметил моей реакции.
– Я сам лично приготовлю сегодня лекарство, а завтра пусть подойдут после уроков, я отдам его им. Пойдемте, я вас провожу.
Мы спустились на первый этаж и вышли на улицу.
– Только прошу вас, никому ни слова, – с мольбой в голосе прошептала я. – Вы первый, узнавший о нашей тайне. И, надеюсь, последний.
Абелард заверил меня, что ни одна живая душа не догадается о болезни ребят. При этом глаза директора блестели, он непроизвольно потирал руки.
– А вот и наши ученики. – Он знаком подозвал вышедших из трактира близнецов и с озабоченным видом оглядел их. – Ну что, готовы вернуться в школу?
Вы бы видели, сколько радости читалось в тот момент на лицах друзей! Никогда прежде они не были так счастливы.
– Господин Абелард, мы больше никогда…
– Обещаем, мы станем самыми прилежными и послушными учениками нашей школы…
– Вы еще будете нами гордиться…
Профессор согласно закивал и, не сдержавшись, погладил Стэна по голове.
– Бедненькие, – пожалел он опешивших учеников. – Алиэль мне все рассказала… И часто у вас случаются эти провалы?
– Какие провалы?
Я шикнула на приятелей и протянула руку директору:
– Очень рада нашему знакомству. Школа должна гордиться таким директором, как вы.
Абелард, польщенный комплиментом, позабыл о заданном вопросе и крепко пожал мне руку.
– Передавайте от меня привет господину и госпоже де Лиэн. Как будут в Геллионе, пусть обязательно заходят. А вас жду завтра на занятия, – обратился он к эльфам. – И не забудьте зайти за лекарством.
Стэн хотел было спросить, за каким, но я наступила ему на ногу и, помахав ручкой директору, потащила приятелей подальше от школы.
– Что ты ему наговорила?
Я довольно улыбнулась и зажмурилась от слепящего солнца, рассыпающего холодные лучи по белому снегу.
– То, что сердце подсказало.
Близнецы испуганно переглянулись, правильно рассудив, что ничего хорошего оно мне подсказать не могло.
Проснувшись ближе к обеду, решила от нечего делать попрактиковаться в метании ножей. Для этого нашла свободный зал и попросила служанку принести из кладовой, которая находилась на первом этаже, в крыле, где жила прислуга, две деревянные мишени. Пока горничная бегала за необходимым мне реквизитом, успела вернуться к себе, собраться и позавтракать. Покончив с едой, достала из сундука связку ножей и выбежала из комнаты.