— Хорошо бы было родиться мальчиком.
Но Збышко, который во время рассказа так же внимательно присматривался к ней, думал при этом, видимо, совсем о другом, потому что неожиданно сказал:
— А вы тоже красивая девушка.
Но Ягенка ответила, не то с досадой, не то с огорчением:
— Вы видели и красивее меня…
Однако Збышко мог без лжи ответить ей, что много таких не видел, потому что Ягенка блистала здоровьем, молодостью и силой. Старик аббат не попусту говорил про нее, что она похожа и на калину, и на сосенку. Все в ней было прекрасно: и стройная фигура, и широкие плечи, и грудь, точно каменная, и красные губы, и голубые глаза. Одета она была старательнее, чем в тот раз, на охоте в лесу. На шее у нее были красные бусы, на плечах кожух, расстегнутый спереди, крытый зеленым сукном, а снизу самодельная юбка и новые сапожки. Даже старик Мацько заметил этот прекрасный наряд и, поглядев на Ягенку, спросил:
— А что это ты так разрядилась, точно на ярмарку? Но она вместо ответа стала кричать:
— Воза, воза идут…
Когда же воза подъехали, она побежала к ним, а Збышко за ней. Разгрузка продолжалась до захода солнца, к великому удовольствию Мацьки, который разглядывал отдельно каждую вещь и за каждую хвалил Ягенку. Спускались уже сумерки, когда девушка стала собираться домой. Когда она садилась на лошадь, Збышко внезапно обхватил ее, и не успела она выговорить и слова, как он уже поднял ее и посадил на седло. Она покраснела, как заря, и, обернувшись к нему, сказала слегка задыхающимся голосом:
— Какой вы сильный…
Он же, благодаря сумраку не заметив ее румянца и смущения, засмеялся и спросил:
— А вы не боитесь зверей? Ведь уж ночь?..
— На возу есть копье, подайте мне его.
Збышко подошел к возу, взял копье и передал его Ягенке.
— Будьте здоровы.
— Будьте здоровы.
— Спасибо вам. Я завтра или послезавтра приеду в Згожелицы поклониться Зыху и вам за соседскую ласку.
— Приезжайте. Рады будем.
И тронув коня, она через минуту исчезла в придорожных кустарниках. Збышко вернулся к дяде.
— Пора вам возвращаться в комнату.
Но Мацько ответил, не вставая с колоды:
— Эх, что за девка! Даже на дворе от нее веселее стало.
— Еще бы!
Наступило молчание. Мацько, казалось, о чем-то думал, глядя на восходящие звезды, а потом сказал, словно обращаясь к самому себе:
— И ласковая и хозяйственная, хоть ей не больше пятнадцати лет.
— Да, — сказал Збышко, — старый Зых бережет ее пуще глаза.
— Он говорил, что за ней в приданое пойдут Мочидолы, а там на лугах есть стадо кобыл с жеребятами.
— Говорят, в мочидольских лесах — ужасные болота?..
— Зато в них бобры живут.
И снова наступило молчание. Мацько несколько времени искоса поглядывал на Збышку и наконец спросил:
— Что это ты так задумался? О чем думаешь?
— Да вот… увидел Ягенку, и вспомнилась мне Дануся… даже в сердце у меня что-то заболело.
— Пойдем в комнату, — ответил на это старик. — Поздно уже.
И с трудом поднявшись, он оперся на плечо Збышки, который отвел его в каморку.
Однако Збышко на другой же день поехал в Згожелицы, потому что Мацько на этом очень настаивал. Он также заставил племянника для почета взять с собой двоих слуг и получше одеться, чтобы таким образом почтить Зыха и выразить ему должную благодарность. Збышко уступил и поехал разодетый, как на свадьбу, в том самом отбитом в бою кафтане из белого атласа, обшитом золотой бахромой и украшенном золотыми аграфами. Зых принял его с распростертыми объятиями, с радостью и пением, а Ягенка, войдя в комнату, при виде юноши остановилась на пороге, как вкопанная, и чуть не выронила из рук бутыль с вином: она думала, что приехал какой-нибудь королевич. Она сразу лишилась всякой смелости и сидела молча, лишь время от времени протирая глаза, точно хотела пробудиться от сна. Збышко, которому недоставало житейской опытности, думал, что она по неизвестным причинам недовольна его приездом, и разговаривал только с Зыхом, восхваляя его соседские чувства и дивясь згожелицкому дому, который, действительно, нельзя было и сравнивать с домом в Богданцах.