Фокс, Чарлз Джеймс (1749–1806) — знаменитый английский политический деятель, многолетний лидер оппозиции вигов в Палате общин; выступал против войн с американскими колониями и с Французской республикой, считая, что они вредят английской торговле; выдвигал проект парламентской реформы в интересах буржуазии.
… В Париже я познакомился с леди Холланд, происходившей из семьи Стюартов. — Леди Холланд — здесь имеется в виду супруга четвертого лорда Холланда.
Стюарты — королевская династия, правившая в Шотландии в 1371–1714 гг. и в Англии в 1603–1649 и 1660–1714 гг.
… Ввел меня в ее дом мой дорогой граф дЮрсе, тот самый, которому посвящены мои "Мемуары" и который совсем недавно умер еще таким молодым… — Орсе, Альфред Гийом Гаспар Альфред Гримо, граф д’ (1801–1852) — французский аристократ, художник-любитель, законодатель мод и вкусов второй четверти XIX в.; жил главным образом в Англии; выставлялся в королевской Академии с 1843 по 1848 гг., в 1852 г. получил назначение на пост директора школы Изящных искусств в Париже. Портреты и бюсты его работы (в основном аристократии) находятся в нескольких известных музеях Европы.
Книга Дюма "Мои мемуары" ("Mes m6moires") была опубликована в газете "Пресса" (16.12.1851-26.10.1853; 10.11.1853; 12.05.1855) и вышла отдельным изданием в 22 томах в издательстве Кадо в Париже в 1852–1854 гг. Она охватывает период 1802–1833 гг.
… Холланд-Парк расположен в пригороде Кенсингтон, на краю Гайд-Парка. — Кенсингтон — в XIX в. западный пригород, а ныне район Лондона; там расположено много музеев и парков, а также посольств многих стран, в том числе российского.
Гайд-Парк (Хайд-Парк) находится в центре Лондона, примыкая с востока к Кенсингтон-Парку; один из крупнейших в Лондоне пейзажных парков, место народных гуляний, праздников, а также политических митингов и демонстраций.
… Это замок был построен графом Оксфордским в конце шестнадцатого века… — Граф Оксфордский — вероятно, имеется в виду Эдвард де Вер, семнадцатый граф Оксфордский (1550–1604) — придворный Елизаветы I, великий камергер двора; дипломат, поэт и переводчик.
… в годы царствования Якова I… робкого сына Марии Стюарт… — Яков I (1566–1625) — король Англии (с 1603 г.) и Шотландии (с 1567 г.), сын Марии Стюарт и Генриха Дарнлея; занял английский престол после смерти Елизаветы Тюдор как ее ближайший наследник — правнук (по матери и по отцу) Маргариты Тюдор, старшей из сестер короля Генриха VIII.
Мария Стюарт (1542–1587) — королева Шотландии (1542–1567) и Франции (1559–1560); известна своей трагической судьбой: католичка, свергнутая с престола восставшими протестантскими лордами, она бежала в Англию, где как претендентка на английский престол была арестована и после многолетнего заключения казнена.
… наносивших удары этому несчастному Риччо… — Риччо, Давид (ок. 1533–1566) — итальянский музыкант, привезенный савойским посланником ко двору Марии Стюарт; в 1564 г. стал ее секретарем и возлюбленным; был заколот на ее глазах по приказанию Дарнлея, после чего его тело выбросили в окно. Позднее королева не постеснялась положить его останки в усыпальницу шотландских королей.