— Думаешь, они не знают, где он? — протянула она недоумённо. В изумрудных радужках так и читалось: «Ну, вот же, люди. Отец прилетел сюда, они — его задание. Как они могут не знать, где он?»
— Могут и не знать. А ещё они могут испугаться тебя или меня, посчитав, что мы вторглись на их территорию с целью захвата, и начать вести себя агрессивно. Да мало ли что! — жёстко припечатала я, стараясь не думать о том, что нагло вру.
Интуиция буквально вопила, что адмирал Даффи где-то здесь, и люди, если не все, то тот рыжий мужчина с цепким взглядом — точно знает, где сейчас находится цварг. В противном случае Даймонд давно бы нашёл способ связаться со своей единственной дочерью.
— А вдруг твой отец в данный момент уже починил свою неполадку в истребителе и летит на станцию космофлота? Ты можешь всё испортить! А его потом жёстко накажут или понизят в звании, — я продолжала гнуть свою линию, не обращая внимания на робко возражающую совесть.
Я понимала, что Дебора не будет меня слушать, пока не почувствует страха. Причём страха за себя здесь явно будет мало, необходима неподдельная тревога за отца, которого она очень сильно любит. И ещё одна пощёчина на этот раз дело не спасёт.
— Что же тогда делать? — цварга посмотрела, закусив нижнюю губу.
Во всех её движениях угадывалось напряжение и внутренняя борьба, на красивом лице было написано сомнение. Она до безумия хотела послать всё к швархам и выяснить, где сейчас адмирал, но в то же время всё ещё слышала голос разума. Внезапно цварга еле слышно всхлипнула.
— Отец — единственный, кто входит в мой круг. У меня кроме него совсем никого нет, — тихо прошептала она.
Какой ещё круг? Ладно, потом выясню, сейчас важнее заставить Дебору делать то, что нужно мне, прежде чем она решит действовать напролом.
— Где твой коммуникатор?
— Вот, — она протянула руку, на которой тонкой полоской чернело стандартное устройство, выдаваемое всем кадетам космофлота.
— Не этот, — я мотнула головой. — Тот, который вшит под кожу.
— А-а-а-а…. — цварга протянула мне другую руку. — Он здесь, в запястье.
Я выудила из поясной сумки крошечную коробочку, наскоро собранную в «Ястребе», и приложила к тёмно-фиолетовой коже.
— Что это? — удивилась Дебора.
— Т-с-с-с, не шевелись, — шикнула я. — Это простейший перехватчик сигнала. Я мастерила его, пока ты спала в подсобке истребителя. Сейчас ты пошлёшь сигнал отцу…
— Он же не отвечает, — перебила меня цварга.
— Именно поэтому сигнал отразится и придёт обратно, — я с нажимом продолжила объяснения. — Этот перехватчик сможет замерить время отклика с точностью до долей терций. Если повторить процедуру со смещением относительно второго чипа, то по скорости ответа можно будет понять, приблизились мы к нему или отдалились, и, в конечном счёте, рассчитать, где находится твой отец.
В моём плане всё было замечательно, кроме того, что от скопившегося нервного напряжения и усталости цварга постоянно вздрагивала, перехватчик съезжал с места, где под кожей был закреплён чип, а у меня было слишком мало времени, чтобы снабдить устройство усилителем.