×
Traktatov.net » Путешествие по ту сторону » Читать онлайн
Страница 90 из 117 Настройки

– Охранник тоже сюда сослан? – не поверила Лариса.

– А кто бы добровольно в такое гиблое место вызвался поехать? Нам-то тут вообще невмоготу, но и нашим стражам несладко, они тоже о лучшей доле мечтали. Да только мне этих гадов не жаль. Не о них надо думать, а как нам самим спастись и остальных товарищей по несчастью отсюда вытащить.

Верещагин и девушка притаились в ночной тишине за вздыхающим на разные голоса спящим бараком, беседовали, может быть, не о самом важном для себя сейчас, но самом необходимом, а собака тихо сидела рядом, охраняя их разговор. Вдруг пес, оскалив зубы, негромко рыкнул, и тут же из-за угла появился Сергей Николаевич.

– Проснулся, а тебя рядом нет, – подошел он к Алексею, – и так вдруг одиноко стало… Задумался в стотысячный раз о том, что нас окружает и здесь, и вообще в мире. Только сейчас понял, что разницы между этой каторгой и другим миром нет никакой. Везде то же самое. Только здесь все отчетливее и острее: там хочется жить, а здесь выжить, там хочется быть любимым, а здесь – чтобы тебя не били, там хочется разбогатеть, а здесь – хоть чем-то укрыться от жары. Вот и выходит, что и там, и здесь мы цепляемся за жизнь, которая не стоит того. Но там хоть видимость спокойствия и благополучия, а тут – все, как есть на самом деле, без лакировки и приукрашивания. Если жизнь не удалась и червь сомнения точит твое сердце, значит, в смерти тебе повезет. Кто-то умный сказал это. Ницше, кажется. Вы не помните?

Сергей Николаевич посмотрел на Алексея и Ларису, но те промолчали, и он вздохнул:

– Вот я и думаю, что умереть достойно – самая лучшая награда за мое терпение. Мне когда-то очень давно человек, прошедший нацистские лагеря, рассказал одну историю, суть которой я понял только сейчас. В лагере, где он находился, кто-то пустил слух, что к ним с проверкой приедет сам фюрер, для того, чтобы проверить, как содержатся заключенные. Вроде того. И все военнопленные в это поверили. Почему – непонятно. Но дорожки посыпали гравием, перед домом коменданта разбили цветник, покрасили стены бараков, и громкоговоритель стал передавать вальсы: все ждали. Спрашивается, чего? Как будто приедет Гитлер и распорядится всех отпустить на свободу… А у человека, который мне все это рассказал, был в лагере друг. Тоже наш, советский, молодой лейтенант, закончивший перед войной историко-философское отделение университета. Он был очень образованный, рассказывал про историю России, говорил, будто бы русскому народу много тысяч лет, и язык у нас древний. Парень произносил фразы на санскрите, и почти все в бараке их понимали – тот самый санскрит, мертвый ныне язык, понятным для всех оказался.

Сергей Николаевич посмотрел на сидящую рядом с Алексеем собаку и спросил:

– Знаете, например, как на санскрите будет «собака»?

– Нет.

– А я вам скажу. На санскрите это звучит как «шанака». Улавливаете русское слово «щенок». Но я отвлекся немного… так вот тот парень был хорошо образован, а главное – силен духом. И вот что лейтенант задумал. Нашел где-то здоровенный гвоздь, расплющил его и стал точить о камни. Короче, сделал длинную такую заточку. Ждал, когда приедет Гитлер. Тогда военнопленных построят, фюрер пойдет вдоль рядов, а он выскочит и убьет его…