Мысли о рыжем Рахе вновь наполнили Крева гневом; не в силах сдержаться, он поднял морду к небу и яростно заревел.
6
На этот раз чудовищный рев прозвучал совсем близко. Глеб и Ставр напрягли слух, матушка Евдокия побледнела и схватилась за грудь, и даже мальчик открыл глаза и вслушался в затухающее эхо.
– Вы слышали? – тревожно вопросила Евдокия, оглядывая черный, неприглядный лес. – Что это было?
– Похоже на медведя, – ответил Ставр.
Глеб нахмурился и отрицательно качнул головой.
– Нет, это не медведь.
– Тогда кто?
– Тварь. То жуткое чудовище, которое мы продали Крысуну Скоробогату.
– Но та тварь мертва! – горячо возразил Ставр. – Я сам видел, как колья, обитые белым железом, проткнули ее тело! Ни одна темная тварь не может выжить после такого!
– Эта смогла, – коротко возразил Глеб. – Идемте. Чем дольше мы стоим, тем ближе подбирается к нам тварь.
– Ты думаешь, она идет по нашим следам? – насторожилась проповедница.
– Для меня это очевидно, – ответил Глеб.
– Мы дважды одолевали ее, одолеем и в третий раз, – гордо и яростно заявил Ставр.
Глеб внимательно взглянул на него, но возражать не стал.
– Моя очередь нести мальчишку, – сказал Ставр.
Не возражал Глеб и против этого. Вдвоем они аккуратно сняли мальчика с натруженной спины Первохода и прикрепили его ремнями к спине молодого ходока. Мальчик уже не спал; по крайней мере, глаза его были открыты, однако он все еще пребывал в какой-то странной дреме.
Путники двинулись дальше.
Почти полчаса они шли по дебрям молча. Затем Глеб, шагавший чуть впереди, поднял руку, давая своим спутникам сигнал остановиться. Он осторожно прошел к густым кустам бузины и раздвинул усыпанные черными ягодами ветви.
– Чащоба закончилась, – негромко сказал он.
– И что дальше? – взволнованно спросила Евдокия.
– Жальник, – ответил Глеб. – Старое кишеньское кладбище.
– А никак нельзя его обойти? – спросила проповедница.
Первоход покачал головой.
– Нет. Здесь вокруг много голодных прогалин. Некоторые из них совсем незаметны.
– Но раньше ходоки обходили погост, – возразил Ставр.
– После ядовитого тумана голодных прогалин стало в десятки раз больше, – объяснил Глеб. – И появились они в самых неожиданных местах. Мы пойдем через кладбище. По крайней мере, там мы знаем, чего ожидать.
Глеб опустил ветки, повернулся и обратился к своим спутникам.
– Не расслабляйтесь и будьте внимательны. Если заметите что-то странное, сразу говорите мне. – Он взглянул Евдокии в глаза. – Матушка, если увидишь живого мертвеца, не пугайся и не убегай. Просто укажи на него пальцем и стой на месте.
– Ты расправишься с ним?
– Да, я расправлюсь с ним. А если не я, так Ставр. В любом случае, пугаться тебе не стоит.
– А опасаться стоит, – сказал Ставр, и от его голоса повеяло таким холодом, что Евдокии на какое-то мгновение стало не по себе. Она поняла, что молодой ходок настраивает себя на битву и что во время схватки с упырями в нем будет так же мало человеческого, как и в его восставших из земли противниках.
– Ну, с богом! – проговорил Глеб и хотел перекреститься, но взглянул на Евдокию и передумал.