Высокая элегантная дама в лисьем пальто до пят широкими шагами проследовала через вращающиеся двери, а вокруг ее ног засеменили на длинных тонких поводках собачки-пекинесы. Рослый привратник почтительно вытянулся и что-то сказал даме по-немецки. Интересно, может, это известная актриса, которую ей следовало бы знать в лицо, а может, просто скучающая жена богатого бизнесмена. Она понаблюдала, как дама поболтала минутку со служащим, который читал брошюру, а потом взяла свой ключ и поволокла свой собачий выводок к лифтам.
Минувшей ночью они занимались любовью в первый раз с тех пор… с тех пор, как это случилось. Что это? Возвращение к нормальной жизни? Ощущение было странным: все вроде изменилось, и в то же время все осталось по-прежнему. Если он и научился чему-нибудь новенькому от своей конторской шлюшки, то, верно, проявил осторожность, чтобы не показать этого. Нет, та же самая позиция, та же техника, та же тяжесть его тела… Прежние романтические словечки.
ЧЕРТ ПОДЕРИ, ТАРАКАШКА, ЭТО БЫЛО КЛЕВО.
И тут же уснул.
Ну да, времени-то уже три ночи. Можно ли вернуть обратно романтику, раз уж она безвозвратно ушла? «Ах, эта романтика», – подумала она с грустью, открыла свою книжку и нашла нужное место.
«– А скоро ли мы увидимся снова? – спросил он.
Она мигом учуяла неуверенность в его голосе и не смогла устоять перед искушением подразнить его.
– Возможно, – томно сказала она и была чрезвычайно рада, когда увидела, как он хмурится.
– Возможно? – переспросил он отрывисто. – Всего лишь возможно?
Вместо ответа, она дотянулась до его руки и один за другим стала целовать его пальцы»…
– Привет, извини, что задержался, – сказал Ричард запыхавшись. Она подняла взгляд и увидела, что он торопится к ней через вестибюль с обеспокоенным видом. Он поцеловал ее в щеку. – Что это ты читаешь?
Она показала ему обложку.
– «Дочери бури» Элизабет Бучен.
– Сложила все?
– Ага. А ты задержался дольше, чем обещал.
– Да машина сломалась.
– А что случилось?
– До банка доехал – все было нормально, а когда вышел – она не стала заводиться.
– А теперь с ней все в порядке?
– Нет. Что-то там барахлит. Думаю, компьютер разладился.
– А я только что выписалась. Теперь придется снова регистрироваться, да?
– Нет, уже все в порядке, Андреас одолжил нам свою машину.
– Андреас?
– Ну да. Он собирается приехать ненадолго и провести с нами в Зерматте парочку дней, говорит, что знает там какие-то замечательные скоростные трассы. Он пригонит БМВ, если его отладят. А если нет, то мы заберем его на обратном пути.
– Очень мило с его стороны, – нерешительно произнесла она.
– Ну да, он отличный малый. Я ведь тебе говорил. – Он посмотрел на чемоданы. – Это весь твой багаж?
– Да. А как твои дела, все удалось решить?
– Отлично. – Он фыркнул. – Никаких проблем. С точки зрения швейцарской банковской системы Ричарда Кэртиса более не существует.
Он наклонился взять сумки, но привратник примчался через весь вестибюль, буквально вырвав у него вещи, и торжествующе просиял.
– Отнести на улицу? К вашей машине?
Они вышли следом за ним на улицу, в ослепительный солнечный свет, и Ричард показал ей через подъездную дорожку на автомобиль, который двумя колесам неуклюже стоял на кромке тротуара. Это был сверкающий зеленый «мерседес».