×
Traktatov.net » Королева сыра, или Хочу по любви! » Читать онлайн
Страница 115 из 141 Настройки

– Сырочек, эти игрушечные обманки никогда не были для меня препятствием. Ты хотела играть в защищенную крепость – ты в нее играла, но никогда я не давал повода подумать, будто подобные детские игрушки меня могут остановить.

– Ты что-то хотел? – рассердилась я. – Если нет – выйди вон, сделай одолжение! Иначе я закричу, и сюда сбежится стража!

– А еще Рикки Карамель. И напишет очередную статью о том, как несчастно влюбленный следователь готов проводить сутки напролет у ног возлюбленной. Отличная драма – залог продаж.

– Тебе нравятся эти статейки, да? – возмущенно фыркнула я.

Рикард зашел мне за спину, и стало как-то слишком тревожно. Ничего хорошего он там делать не будет, надо заставить его убраться! Но как это сделать, если я тут голая, а Камилла где-то внизу и не подозревает о присутствии Рикарда? Разве что Дрю позвать… но ведь я выдам призрака.

Рикард гремел какими-то склянками и баночками, а потом я услышала шелест воды, словно ее зачерпнули ковшиком.

– Что ты…

Договорить не успела. Меня окутал приятный цветочный аромат шампуня, а потом Рикард аккуратно начал намыливать мне голову. Я замерла и опасливо скосила глаза, силясь понять, что вообще происходит. Движения были мягкие и осторожные, пальцы умело втирали шампунь, перебирали влажные пряди волос.



От этой странной, совсем не откровенной, но в то же время очень личной ласки по телу пробегала волнующая дрожь. Я закрыла глаза, понимая, что все равно не отобьюсь, и проще позволить Рикарду (в разумных пределах!), чем начать спорить.

Раз за разом он выливал воду из ковша, массировал кожу головы, втирая ароматное масло для волос. Когда я поняла, что медленно отключаюсь от этих дразнящих и успокаивающих движений, буквально заставила себя отстраниться.

– По-моему, достаточно! – неожиданно осипшим голосом сказала я. – Благодарю за помощь.

Он тихо рассмеялся.

– Больше всего мне это в тебе нравится. Ты понятия не имеешь, что на самом деле должно происходить между мужчиной и женщиной, и боишься, но все равно шипишь и царапаешься.

– Единственное, что со мной происходит, – так это злость на твою назойливость!

– Или ревность? – улыбнулся Рикард.

Он снова опустился на корточки перед ванной, чтобы видеть мое лицо, и оперся руками о бортик.

– Никто еще не сопротивлялся мне так долго. Ты оказалась не такой, как я себе представлял.

– Рикард, у меня сегодня будет тяжелый день. Пожалуйста, давай не будем начинать этот разговор снова. Ты пришел только затем, чтобы вымыть мне волосы? Или есть еще что-то?

– Есть, – после паузы ответил мужчина. – Я тебе кое-что принес. Тебе понравится.

Не знаю, что он там притащил, но вот улыбочка на его лице мне уже не нравилась. С такой улыбочкой обычно дохлых крыс в постель подбрасывают. Если он сейчас достанет мохнатого паука и объявит, что назвал его Василисой, я наплюю на отсутствие одежды и залезу на крышу.

Но Рикард извлек из кармана не живность. С явным наслаждением мужчина наблюдал, как меняется мое лицо, протягивая… кольцо.

То самое кольцо, которое я продала по приезде в Эрстен-град!

– Ты его… как ты его нашел?