×
Traktatov.net » Завлаб клана Росс » Читать онлайн
Страница 158 из 181 Настройки

— Ты что убежал оттуда, Каон?

— А что там мне еще делать, завлаб? Авось с Юноной там вполне справляются. Пять пленных, искин отключён. И вот еще что, завлаб… Там у них под замком был один заключенный. Имперец… Он в плохом состоянии, Стас.

— Оппа! Это интересно. А больного мы подлечим… Возможности у нас есть.

Я немного помолчал.

— Ты для себя что-нибудь подобрал, Каон? Чего молчишь?

Мичман печально повесил нос.

— Нет, завлаб. Я посмотрел данные их медкарт, ничего хорошего там нет… Уровень ФПИ ниже нижнего. Этого в медкапсуле не устранишь. Этих пиратов не излечишь. Я еще посмотрю тех двух, на первом корвете. Но уверенности у меня нет никакой…

— Не переживай, мичман! Не последний день живём. Подберём тебе хорошее тело. Я тебе это обещал и сделаю.

Здесь нас прервали.

— Это Юнона, капитан-лейтенант. Мы почти закончили. У нас пять пленных пиратов и один освобожденный заключенный. Имперец. Что с ними делать?

— А что ты с ними будешь делать? Что, убитых совсем нет?

— Нет. Мы им так удачно свернули головы под крыло, что никто и не кукарекнул.

— Ну, раз не прибили вы их сразу, то и пилить им сейчас горло тупым ножом мы не будем. Нечего на палубе грязь разводить. Как корабль? Состояние движков?

— Это аварский эсминец четвертого поколения. Весь переделанный — мама родная не узнает! Жуткий ублюдок! Из трёх двигателей выбит один. Потом аварийная нагрузка на оставшуюся пару потянула их в разнос, и автоматика отрубила двигатели вообще. Так что прикажете делать, капитан-лейтенант?

— Что прикажу, что прикажу… Я приказал идти в Империю. Вот и пойдём. Вы с Авосем на захваченном эсминце. Один приглядит за пленными. Имперца ко мне на «Пилу», я его лечить буду. Сколько вам нужно времени на ремонт движков и перепрошивку искина? Если с ним дело швах, можно на время перекинуть один искин с фрегата, а, Шурка? Перебьёшься пока? Ну, так и решили! Давайте, чинитесь, а я пока к корвету за пленными сбегаю. А потом сразу в Империю пойдем. Там меня советник ждёт. А наших попутчиков скорый и справедливый самый гуманный суд в мире. Трибунал называется…

Глава 12

Я аккуратно поставил пустую чашку на благородную матовую поверхность старого стола и промокнул губы нежнейшей салфеткой.

— Вот с такими безалаберными и смешными приключениями мы и добрались до Империи, советник!

— Да-а… Смешного тут мало, завлаб. Могу вас успокоить, кстати! Ситуацию на станции успели взять под контроль. Умерло всего лишь пятьдесят восемь человек…

— Ничего себе! Всего лишь пятьдесят восемь!

— Да! — Жестко отрезал лорд Дешако. — Всего лишь пятьдесят восемь. А не пятьсот восемьдесят, к примеру. Или пять тысяч восемьсот. Благодаря вам, между прочим…

— Я тут ни при чём, советник. Все сделали ваши люди. Я имею в виду — должностные лица Империи… — Лорд Дешако молча кивнул, соглашаясь.

— И они же, вы хотите сказать, разгромили три пиратских судна в молниеносном бою и освободили имперского офицера? — улыбаясь, спросил он. — Ах, д'Эльта, д'Эльта! В вашем возрасте и положении уже не стоит так скромничать.

— Э-э… в каком таком положении, лорд?