— Хорошо, хорошо, — произнес кавалер. — Но за конями все равно следи, мне нравится, как ты следишь за моими конями.
— Спасибо, кавалер, спасибо, — юный знаменосец схватил его руку и поцеловал. — Для меня большая честь служить при вас.
Волков лег на свою походную кровать, а Максимилиан накрыл его периной.
Глава 3
Волков чувствовал себя все еще нехорошо. Но тошнота — бабья болезнь, в его представлении она не была причиной для лени и безделья. Едва рассвело и едва он позавтракал, как к нему пришел Карл Брюнхвальд со списками всего захваченного у горцев.
Трофеев было не так чтобы много. Из ценного только оружие и доспехи, ну, и лодки с баржами. Все остальное провиант, но и его было немного.
Закончив перечисление, ротмистр спросил:
— А что будем делать с пленными? Солдаты будут рады, если вы отдадите пленных им.
Волков сидел на кровати, кутался в шубу, несмотря на то что в шатре была печь. Он молчал. Да, он понимал солдат и их вековую ненависть к горцам. Он тоже ненавидел этих жестких и спесивых мерзавцев с гор. Но кавалер давно не был солдатом, он даже уже не был офицером, он не имел права ни на эмоции, ни на желания. Он должен был думать о будущем. Пойти на поводу у солдат и перерезать полторы сотни горных свиней — это, конечно, приятно, это потешит его самолюбие, и солдаты будут довольны своим командиром. Только ничего этого не будет. Он должен думать о будущем. А какое у него будущее? Бесконечная война с кантоном, который в десять раз сильнее и в сто раз богаче его? И что ждет его в таком будущем, кроме бегства или смерти? Нет, он должен был думать наперед.
— Кормите их, — наконец сказал он Брюнхвальду, — разрешайте жечь костры. Раненых, что умерли, сложите на берегу, чтобы с того берега их было видно.
Ротмистр его решения, кажется, не одобрил, но возражать не стал:
— Как пожелаете, кавалер.
Он поклонился и вышел. Тут же в шатре появился Максимилиан:
— Кавалер.
— Да.
— К вам отец и сын Гренеры, примете их?
Волков поморщился от приступа тошноты:
— Что им нужно?
— Младший Гренер только что прибыл из замка барона фон Деница.
— А… Ну, зовите, но сначала принесите мне вина, — кавалеру казалось, что вино прогонит тошноту, что докучала ему все утро. Он чуть подумал, — и скажите поварам, чтобы согрели мне его со специями.
Иоахим Гренер и его сын Карл стояли в его шатре и ждали, пока Максимилиан нальет ему в кубок горячего вина. А сам Волков смотрел на них и ничего не понимал:
— Что значит — барона нет в замке? — наконец спросил он, когда вино было налито.
— Управляющий сказал, что господин барон и его рыцари как уехали на войну, так еще не возвращались.
— И кавалера Редля тоже нет в замке? — продолжал удивляться Волков. — Иоахим, вы же сказали, что Редль уехал вместе с бароном, как только тот получил ранение.
— Именно так и было, кавалер, — отвечал старший Гренер.
— Да-да, я сам это видел, это случилось рядом со мной. Я видел, как был ранен барон. Я даже хотел помочь ему, но они с кавалером Редлем быстро уехали, — добавил молодой Карл Гренер.
Волков отпил вина и взглянул на Максимилиана, что стоял рядом с ним с кувшином в руках. Тот, судя по виду, тоже ничего не понимал.