— Как видишь, Эльмада, как видишь, — громко ответила графиня, — Ты позволишь войти? Я почему-то так и думала, что наш дом выкупите вы с Ридоком.
— Тань, нас вообще-то Энтор ждёт, — напомнил Игорь.
— Я недолго. Пять минут мне дашь?
Понятно, отказать любимой женщине в такой мелочи попаданец не мог. Да и ни какой тревоги относительно пребывания Тании в городе у Егорова уже не было. Один из стражников у городских ворот узнал находившуюся когда-то в розыске иск-магиню, но никаких действий против неё предпринимать не стал. Напротив, проявил почти искреннюю приветливость.
Что же касается бывшего мужа графини, то хоть землянин вчера напрямую у Энтора про него не спашивал, но раз имя Кейлара за довольно долгую беседу ни разу не всплыло, значит и с этой стороны опасаться нечего, Тания оказалась права насчёт гибели своего первого супруга.
В пять минут графиня не уложилась, затратив втрое больше времени. Наверное, не столько осматривала родные пенаты, сколько беседовала со старой знакомой. Взгляды, которыми обменивались Тания и Эльмада никакой дружбы между ними не предполагали, однако, и вражды заметно не было.
Высказывать супруге претензии за задержку Игорь конечно же не стал, только поинтересовался результатами её разговора с нынешней хозяйкой бывшего дома Молсов.
Граф и графиня, одетые как небогатые дворяне или горожане достатка чуть выше среднего, пошли к Энтору Паю коротким путём, лежавшим через район зажиточных особняков. Напарница знала свой город как пять пальцев и уверенно направляла Игоря в нужную сторону.
— Ничего, что было бы тебе интересно, она не поведала, — Тания взяла мужа за руку, — Я её расспрашивала о старых знакомых. Грустно всё в Шероде. И не только в нём. Во всём Ливоре. Пай, я думаю, нам подробней может объяснить. Хотя, какое тебе дело?
— Как это какое? — Егоров немного притормозил, чтобы пропустить выехавшую из проулка гружённую тележку, которую толкала впереди себя угрюмая зеленщица, — Там, где будут наши торговые интересы, мы должны быть в курсе всего происходящего. И намечающегося тоже.
Граф с графиней пристроились за торговкой зеленью и дошли с ней до ратушной площади, мало чем отличающейся от подобных мест в других городах — всё те же лавки, лотки с разнообразными товарами, трактиры по её краям и местом для казней в центре.
Оценив ограниченность ассортимента продававшейся продукции, попаданец сделал вывод, что война с Исквариаллом не прошла даром. Люди в основном тратились на продовольствие и самые необходимые вещи, предпочитая дешёвый ассортимент.
— Чувствуется, что сейчас не самое лучшее время для выхода моих изделий из стекла на ливорский рынок, — Игорь помог жене перепрыгнуть небольшую лужу, разлившуюся между лавкой, где продавалась поношенная одежда, и телегой, с которой мужчина и женщина навязывали прохожим различную кухонную утварь, — Всё же эта наша продукция премиум класса пока. Но, ничего. Раны войны заживут, народ жирком обрастёт, и мы своё получим. Там и другие мои задумки может выстрелят.
— Наверняка, — улыбнулась Тания, — Ты как тот царь Мидас, можешь всё превращать в золото. А книги и лубок? Их тоже пока придержишь?