×
Traktatov.net » Роза » Читать онлайн
Страница 197 из 200 Настройки

— Ты дурак, если думаешь, что вам удастся уйти! — старик немного отодвинулся назад, продолжая тащить за собой Розу. — Мои мальчики прикончат тебя прямо здесь!

— Это не принесет пользы, не так ли? — Джордж продолжал наступать на старика:

— Ты умрешь и попадешь в ад!

Даже чувствуя уже, как напряжена его рука, поднимающаяся с пистолетом, Джордж попробовал сделать последнюю попытку побороть кровавую жажду, наполнявшую его разум. Никогда в жизни он не поддавался еще слепой ярости. Он убил бы кого угодно, чтобы защитить Розу, он истребил бы, если бы понадобилось, весь клан Макклендонов, но он никогда не станет убивать из-за злобы. Он должен всегда предвидеть последствия того, что он делает!

Постепенно Джордж осознал, как слабеет хватка безумной ярости и возвращается здравый чистый разум. В тот самый миг старик споткнулся о корень и Роза рванулась от него в сторону, но он схватил ружье и выстрелил.

Джордж увидел, как Роза вздрогнула и упала. Почти одновременно выстрелил он и побежал к ней, даже не взглянув, застрелил ли он старика или нет.

— Это просто царапина, — показала Роза на плечо, где платье пропиталось кровью. — Я не ранена.

Вокруг все взорвалось от оружейных выстрелов. Джордж поднял Розу и они с Солти пригнувшись, побежали к реке. Тот стрелял так быстро, как только позволяло ружье.

— Они подходят отовсюду, — сказал он, — не знаю, как нам их удержать!

Макклендоны появлялись из зарослей и падали один за другим, пораженные выстрелами Джорджа и Розы.

Постепенно атака захлебнулась, затем прекратилась совсем. Джордж подождал, но ничто не нарушало тишины. Выстрелов не было. Не было и нападающих из зарослей.

— Есть кто-нибудь? — крикнул Джордж.

Тишина.

Он не вышел из своего укрытия. Не зная, в чем дело, он все же был уверен, что Макклендоны все еще там.

— Есть кто-нибудь? — крикнул он снова. Через минуту ответили: «Да».

— У нас нет золота, — сказал Джордж. — И никогда не было. Я пытался объяснить это старику, но он не слушал. Можете вскопать каждую пядь земли вокруг дома.

— Мы уже копали, — ответил голос.

— Кому принесет пользу то, что кто-нибудь еще пострадает?

Долгая пауза.

— Вы все еще здесь?

— Да.

— Вы нас оставите в покое?

Еще одна долгая пауза. Джорджу показалось, что он слышит разговор, но слова было трудно разобрать.

— Мы можем забрать отца?

— Да.

Минуту спустя из зарослей вышел худой высокий мужчина, очень похожий на старика Макклендона, наверное, несколько лет назад старый Макклендон выглядел точно так же. Остановившись на секунду, он подошел к тому месту, где лежал его отец.

— Я говорил ему, что здесь нет золота. Говорил, что богатые люди не работают так, как вы! Но Силас постоянно клялся, что знает, где спрятаны деньги, и что нам только надо освободить от вас дом!

— Что случилось с Силасом?

— Отец убил его. Взбесился, что тот не смог найти золото и просто пристрелил его! — Сын Макклендона смотрел на тело своего отца.

— Я говорил ему не трогать твою женщину: ни один мужчина не смирится с тем, что тревожат его женщину! Я ему говорил. От этого мужчины становятся бешеными. Он не стал слушать. Он думал, что знает все! И посмотрите, что получил! Как и все другие наши, — сказал он, посмотрев на раненых, поднимающихся с земли.