×
Traktatov.net » Роза » Читать онлайн
Страница 181 из 200 Настройки

— Ты закончила с зеркалом? — спросил Джордж. Роза услышала в его голосе нотки нетерпения. — Можно подумать, что мы собираемся на бал!

— Я никогда не была на балу.

Она тут же пожалела, что сказала об этом: это расстроило Джорджа.

— Но я уверена, что у меня впереди еще сотни балов, когда ты станешь самым богатым скотоводом Техаса!

— Ты этого заслуживаешь, — сказал Джордж, опускаясь на колени перед ее стулом. И сейчас Роза смотрела ему прямо в глаза.

— Ты не должна работать взаперти с рассвета до заката, чтобы твоя красота пропадала здесь, где ее некому оценить!

Роза наклонилась и поцеловала Джорджа в губы.

— Надеюсь, что моя красота пройдет не слишком быстро: я не хотела бы превратиться в развалюху к двадцать одному году. — Она приложила палец к губам Джорджа, когда он попытался ее прервать. — Но я не волнуюсь об этом, пока ты со мной! Я не уверена, что захотела бы поехать на бал, мне было бы очень неприятно тебя смущать!

— Ты не можешь меня смутить.

— Но вообще мне бы хотелось поехать в Новый Орлеан: Зак возбудил во мне любопытство!

Теперь Джордж выглядел серьезнее, чем прежде.

— Не знаю, почему ты вышла за меня замуж. Ведь я не могу дать тебе того, чего ты заслуживаешь!

— Я тоже не знаю, — произнесла Роза, надеясь исправить его настроение. — Я могла бы жить в Новом Орлеане в большом доме со слугами и с балконами, отделанными железом, иметь каждый день балы, украшения, много нарядов и кучу воздыхателей.

Она вздохнула с притворным неудовольствием.

— Ты себе не представляешь, как я разочарована, что твои коровы могут сделать тебя лишь умеренно богатым!

— Я серьезно, — сказал Джордж с улыбкой на лице.

— Я тоже. Мне плевать, если я могу употребить эту фразу из лексикона Монти, на все балы, драгоценности, слуг, пока ты любишь меня!

— Тогда я не думаю, что ты захочешь иметь это.

Роза не понимала, о чем он говорит, пока ее взгляд не упал на его руку: на его ладони лежало кольцо с золотым камнем.

Она задохнулась.

— Где ты взял это?

— Нашел. Оно висело на дереве!

— Не говори глупостей. Оно точно такое же, как то…

— …то кольцо, которое ты видела в витрине магазина Макграфа и Хейдена.

Роза кивнула.

— Это то самое кольцо. Джефф купил его, возвращаясь с ранчо Кинга.

— Но оно было такое дорогое…

— Не имеет значения!

— Я знаю, что это ужасно неромантично и неблагодарно с моей стороны, но это имеет значение: ты не стал бы тратить семейных денег. На что ты купил его?

У Джорджа был не очень уверенный вид. Ей не хотелось портить ему настроение. Но она должна знать.

— Скажи мне, пожалуйста!

— Я продал свою шпагу.

Роза оцепенела. Для мужчины, который воевал, оружие было единственным, чем он дорожил. Ее отец умер бы, но не расстался бы с этим! А Джордж продал свою шпагу, чтобы купить ей обручальное кольцо. Розе захотелось плакать от счастья. Глупый, неужели он не понимает, что показал этим своим поступком, что любит ее так же сильно, как свою семью! Неужели он не понимает, что она будет отказывать себе во всем, экономить всю жизнь, если понадобится, чтобы вернуть его шпагу!

Джордж взял ее руку в свою и надел ей кольцо на палец. Она с трудом удержалась, чтобы не броситься к нему в объятия и не промочить его насквозь своими слезами. Ей было даже трудно разглядеть кольцо, перед глазами у нее все плыло. Она могла только догадываться, какое оно. Она смотрела на Джорджа и думала, какой он красивый, о том, каким большим и надежным он выглядит. Он был мужчиной, ее мужчиной, который нуждается в ней и даже об этом не знает! Он был таким сильным, храбрым, таким непобедимым! Но внутри он беззащитен, как ребенок, сам не зная об этом, как и все другие. И она никому не расскажет.