– Надень, – сказал он. – Затем мы разделимся. Так будет безопасней. Встретимся через пятнадцать минут у Мемориала ветеранов Вьетнама. Если я не появлюсь, продолжай бежать.
– И если меня не будет, ты тоже уходи, – сказала женщина, после чего побежала в одну сторону, а ее товарищ – в другую.
Ричер всегда выделялся из-за своего роста, поэтому сразу стал искать скамейку. Он заставил себя идти не спеша, засунув руки в карманы и как будто не замечая того, что происходило вокруг. Он прекрасно знал, что бегущий человек привлекает к себе внимание в сто раз быстрее, чем идущий. Еще одно следствие эволюции. Хищник и жертва, скорость и неподвижность. Поэтому майор не бросал вокруг себя и назад мимолетных взглядов, а смотрел прямо перед собой и шел вперед. Небо быстро темнело, но, несмотря на это, в парке было еще много народу. Не так, как летом, но все же зимних туристов, решивших закончить свой долгий день именно тут, было немало. Как всегда, у Стены собралась толпа: одни пришли, чтобы вспомнить близких, другие – отдать должное погибшим, а кое-кто – просто поглазеть на странных людей, которых привлекают такие места. Тернер нигде не было видно. Сирена смолкла, и ее сменил сердитый рев гудков. Вероятно, полицейский бросил свое авто, и теперь автомобиль Салливан и патрульная машина тормозили движение.
Джек увидел скамейку в темноте, расположенную параллельно мемориальному бассейну, и медленно и расслабленно зашагал в ее сторону. Подойдя к ней, он остановился, словно его одолели какие-то сомнения, а потом сел и наклонился вперед, будто погруженный в размышления человек. Конечно, если б кто-то стал смотреть на него долго и внимательно, этому человеку все стало бы ясно, но тот, кто просто скользнет по сидящей фигуре взглядом, вряд ли поймет, что это высокий мужчина или беглец. Единственное, что могло привлечь внимание, так это отсутствие куртки. Погода была не особо подходящей, чтобы гулять в одной рубашке.
В тридцати ярдах от майора продолжали гудеть клаксоны.
Ричер ждал, опустив голову, неподвижно и спокойно.
Затем, ярдах в сорока, он заметил краем глаза полицейского с толстой шеей, который быстро шел с включенным фонариком в руке, но явно без оружия. Он сворачивал то направо, то налево и очень старательно кого-то искал – очевидно, начальник отчитал его за то, что он был близок к успеху, но в последний момент упустил добычу. Джек услышал две новых сирены, доносившиеся издалека: одна с юга, возможно, с Си-стрит, другая с севера, судя по всему, с 15-й или 14-й улицы, может быть, от Белого дома или Аквариума.
Ричер ждал.
Полицейский с толстой шеей повернул к Стене, преодолел половину пути, но остановился и сделал полный круг. Джек почувствовал, как его взгляд скользнул по нему, но сидящий на скамейке мужчина, который смотрит на воду, не показался стражу порядка достойным внимания – ведь вокруг было множество более интересных объектов. К Монументу направлялась группа из сорока человек. Движущиеся цели. Эволюция. Полицейский пошел за ними. «Что ж, – подумал Джек, – совсем неплохо». Любой преследователь всегда держит в поле зрения движущихся людей. Тем не менее сидеть было нелегко.