×
Traktatov.net » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся » Читать онлайн
Страница 181 из 201 Настройки
. Не для него.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Сьюзан, когда они сели в машину.

– Как и прежде, – ответил ее друг. – У меня не было ребенка раньше, нет его и сейчас.

– А что бы ты сделал, если бы?..

– Теперь это уже не имеет значения.

– И все же, как ты сейчас?

– Я уже начал привыкать к мысли, что у меня есть дочь. Мне она понравилась. У нас могло быть много общего. И это очень странно. Наверное, люди бывают похожи друг на друга, хотя их разделяет целый мир. Даже если они не являются родственниками.

– А она теперь не начнет бояться всего на свете?

– Она будет жалеть, что все закончилось.

– Тогда вы родственники. С очень давних времен.

Ричер бросил последний взгляд на Саманту в маленькое окошко кафе, а потом Тернер повернула на Вайнленд, и девочка скрылась из виду.


Чтобы добраться до международного аэропорта Лос-Анджелеса, нужно было проехать от 101-го шоссе к 110-му, а потом свернуть на бульвар Эль-Сегундо. На это у Джека и Сьюзан должна была уйти большая часть тех девяноста минут, которые им дал Эспин, потому что движение оказалось достаточно напряженным. Они все еще находились к северу от «Голливуд-боул», когда из Виргинии снова позвонила Эдмондс:

– Кру Скалли лично перевел Моргана в Сто десятое подразделение. В данном случае он никому не передавал соответствующих полномочий, как обычно делается, когда назначают временного командира. И у него нет доступа к базам данных департамента национальной безопасности.

– Проверьте, нет ли у него приятеля, который такой доступ имеет, – попросил Ричер.

– Уже проверяю.

– Дайте мне знать.

– Мы все еще на стороне правого дела?

– Вне всякого сомнения, – заверил Джек своего адвоката и закончил разговор.

Они продолжали ехать вперед медленно, но без остановок, словно каждый водитель снимал происходящее рапидом.

– Может получиться так, что мы сами себя арестовали, – сказала Тернер. – А что, если Эспин наденет на нас наручники, как только мы выйдем из аэропорта?

– Мы что-нибудь придумаем, – пообещал ее спутник. – Шесть часов полета – это очень много.

– Есть какие-то идеи?

– Пока нет.

– Они – профессиональные продавцы оружия. Ничем другим не занимаются.

– Пятьдесят на пятьдесят, Сьюзан. Либо они занимаются только этим, либо нет.

– А чем еще они могут заниматься?

– У нас есть шесть часов на поиски ответов.

– А если мы их не найдем?

– Эспин услышал имя Кру Скалли и сказал, что тот богач. Предположим, так и есть. Предположим, они оба богаты…

– Мы знаем, что они богаты.

– Однако мы решили, что они разбогатели недавно. Предположим, что они были богатыми и раньше, что они всегда были таковыми. Предположим, это старые деньги аристократов Восточного побережья.

– Ладно, я буду следить за старыми мужчинами в выцветших розовых штанах.

– Это может изменить уравнение. Мы решили, что ими движет желание обогатиться. Но, возможно, нам следует посмотреть на происходящее под другим углом. Они могут решать свои проблемы собственными силами. И тогда те сто тысяч – их личные деньги.

– Это не хобби, Ричер. Ведь речь идет о фальшивых банковских счетах и сфабрикованных официальных документах! И к тому же они избили пожилого человека и послали за нами четырех парней.