Он ухватил рулон пожелтевшей бумаги и развернул его на столе.
– О нет! – вскрикнули дружно старик и мальчик.
Карта была залита чернилами, почти все надписи скрылись под кляксами.
– Испорчена! – выдохнул мистер Фриггс.
– Как такое могло произойти? – недоумевал Уоррен. – Вы же всегда так осторожно обращаетесь с картами,
– Я… Наверное, я пролил бутылку чернил и сам того не заметил. Охохонюшки, это сильно усложняет дело.
– Наверное, в отеле найдутся другие карты. Не может же быть только одна, – не сдавался Уоррен.
– Ты прав. Сходи в бильярдную. Кажется, в одном из книжных шкафов там лежат карты.
Уоррен поспешил в бильярдную, горестно размышляя о преследующих его неудачах. Как будто злая сила вредила, пресекая все попытки найти Скетчи. Инструменты пропали, компас дурит, карта испорчена…
– Тринадцатилетнее проклятие! – в отчаянии шептал он. – Только что-то начинает получаться, как тут же обязательно стрясется беда.
Войдя в бильярдную, Уоррен услышал стук деревянных шаров – группа пиратов гоняла шары кием, шла партия в снукер. Пятеро пиратов играли за столом в карты, а в дальнем конце комнаты Акулыч и с ним еще несколько человек склонились над столом и, похоже, складывали пазл.
Уоррен подошел к шкафу, набитому романами и руководствами по игре в шахматы, шашки и другие стратегические игры. Перебрал книги и, не обнаружив среди них ни атласов, ни карт, тяжело вздохнул.
– Што шлучилось, парень? – окликнул его беззубый пират. – Вишшу я скверно, но даже я вишшу, што ты грустишш.
– Я и правда расстроен, – ответил Уоррен. – Похоже, все, что я делаю, я…
Но тут на другом конце комнаты вспыхнул спор и перебил его на полуслове.
Уоррен пошел туда посмотреть, в чем дело. Подойдя, он увидел, что пираты возятся вовсе не с пазлом, а с…
Прекрасная многоцветная карта со всеми материками и мельчайшими островами. В некоторые ее точки были воткнуты булавки.
Два пирата сражались за булавку с желтой головкой.
– Отдай мне! – пробурчал один.
– Нет, ТЫ отдай! – рявкнул другой.
– Перестаньте! – попросил Уоррен. – Вы так уколетесь.
Он осторожно отнял у них булавку и зажал ее в руке.
– Из-за чего спор?
– Каждый раз, когда удается разгадать загадку, мы втыкаем в карту булавку, чтобы отметить, где побывал Морской цирк, – ответил Акулыч. – Эти придурки дерутся за право воткнуть булавку. Мы делаем это по очереди, понимаешь?
– Он втыкал в прошлый раз! – пожаловался обиженный пират. – Сейчас моя очередь!
– Он не умеет! – возразил другой. – У него руки дрожат, он промахнется.
– Ладно, – сказал Уоррен, – в моем отеле ссориться не принято. Давайте все будем жить дружно!
Он воткнул булавку у береговой линии
– Вот! Здесь Морской цирк будет в следующий раз.
Пираты позабыли споры и склонились над картой, изучая отмеченное место.
– Можно я заберу карту ненадолго? – спросил Уоррен. – По ней мы проложим наш курс.
– Бери, капитан! – ответил Акулыч. – Главное, верни ее в исправности. Мы годами гоняемся за этим цирком.
– Конечно! – ответил Уоррен и побежал с картой к мистеру Фриггсу.
Он мчался на четвертый этаж, перепрыгивая через ступеньки, и Петула чуть не сбила его с ног, выскочив из-за угла.