– Именно, – кивнул тьер Даверт. – Так вот, у меня есть сестра. Я не буду предлагать ее руку или настаивать на браке. Я просто попрошу вас принять ненадолго у себя моих родных. Лусию, Эрико, Элиссу… возможно, это будет не обременительно для вас?
– Я буду рад принять их под кровом Лаис, – торжественно провозгласил Эдуард. – Но если молодые люди понравятся друг другу?
– У Лусии за плечами первый брак. – Луис решил сразу открыть все карты. – Неудачный. Смерть ребенка, боль, горе. Я не стану неволить сестру, если молодежь понравится друг другу, так тому и быть. Если нет – мне несложно приезжать в гости, к примеру, раз в два года.
Судя по взгляду, который Эдуард бросил на сына, Лусия тому уже нравилась. Разве может не понравиться сестра такого милого и умного молодого человека?
Опять же…
Эдуард что-то прикинул и посмотрел на Луиса.
– Скажите, тьер Тессани, а посвящение в род…
– Ваш сын вряд ли пройдет его. – Луис оценивающе оглядел Феликса. – Нет, не думаю. Феликс… вы позволите вас называть именно так на правах старшего по возрасту?
– Для меня это будет честью…
– Луис.
– Луис, – послушно повторил молодой человек, отлично понимая, что Луис не желает их унижать, или грабить, или…
Хотел бы – мог бы. Но не желает. И оставляет все права и титул за ними. А раз так… можно и к его сестре приглядеться, авось, не страшнее акулы будет.
– Феликс, вы видели меня рядом с акулой. Представьте, что на моем месте оказались вы?
Луис словно прочитал мысли парня, потому что Феликс побледнел и резко замотал головой.
Акула?
Нет уж, увольте…
Луис переглянулся с герцогом.
– Тогда, возможно, ваши внуки?..
Намек поняли все. Внуки, да. От Лусии, к примеру.
– Я буду рад помочь с прохождением обряда. И посвящения морю, и принятия рода…
Эдуард ощутимо расслабился. Но потом опять напрягся.
– Скажите, тьер Тессани, вы ведь посетили нас не просто так? Не только ради этой беседы, верно?
– Верно.
– Если бы вы хотели отказаться от титула… вы могли бы просто ничего нам не сообщать. Приезжать пару раз в год. По торговым делам, к примеру, или вообще купить дом и жить спокойно. А вы сообщили нам эти вести… что вы еще хотите?
Луис вздохнул.
– У вас есть сведения о том, что Король оставил моему предку? Нашему предку?
Эдуард покачал головой.
– Нет.
– Вообще?
– Храмовники выгребли все подчистую. Нам досталась пустая скорлупа от ореха.
Луис посмотрел на Алаис, и та покачала головой.
– В такие вещи абы кого не посвящают. Даже в нашей семье… я могла бы не знать.
– Все потеряно? Мы не сможем пройти под замок?
Алаис пожала плечами.
– Сможем, наверное. Но ценой каких жертв?
Мужчины переглянулись.
– Вообще, мы можем использовать преступников, – предположил Эдуард. – Но для чего?
Луис развел руками.
– Мне действительно не нужен титул. Но есть нечто, что оставили герцоги Лаисы. Оно хранится в катакомбах под замком, и, если мы не получим эту вещь… последствия будут непредсказуемыми.
– Преступники? – задумалась Алаис. – Если бы все было так просто… Давайте для начала посмотрим, где расположены подземные ходы и как они выглядят?
– Наша семья тут не сможет помочь, – признался Эдуард. – Мы знаем что есть ходы, но войти в них… пытались, но не смогли.