×
Traktatov.net » Снежный ангел » Читать онлайн
Страница 88 из 117 Настройки

Лорд Берсфорд наблюдал, как она идет к нему через комнату, с загадочной улыбкой на губах.

– Что мне всегда в тебе нравилось, Розамунда, – сказал он, – так это то, что ты никогда не пыталась увильнуть от неприятного разговора. Я до сих пор помню твой упрямо вздернутый подбородок и убийственный блеск в глазах, в точности как сейчас. Надеюсь, ты не собираешься прятаться от меня всю оставшуюся неделю?

– Нет, – ответила она. – Если хочешь излить на меня свое презрение, Джош, то можешь начинать. Я готова.

– Как правильно заметил Джастин, меня не касается то, что происходило между вами на озере.

:

– Ты не договариваешь. Скажи честно: ты презираешь меня?

– А разве тебе не все равно? – спросил он. Она посмотрела на него с горькой улыбкой:

– Боюсь, что нет.

– Ну, если честно, то я был шокирован. Мне казалось, ты не из тех женщин, которые способны посягнуть на чужого мужчину. Тем более что Джастин – жених твоей племянницы.

– Я не отнимала его у нее, просто поддалась минутной слабости. Клянусь тебе, это больше не повторится.

– Поддалась минутной слабости. Полагаю, ты не захочешь удовлетворить мое любопытство и рассказать, где вы познакомились?

– Это случилось месяц назад. Я заблудилась во время сильного снегопада, и он приютил меня на три дня. Тогда я не знала, кто он.

Лорд Берсфорд присвистнул.

– Вы были одни?

– В общем, да.

– Дальнейшие вопросы отпадают, уж слишком очевиден на них ответ. Ты любишь его, Розамунда?

– Он станет мужем Аннабелл, – ответила она. – Того, что было сегодня днем, больше не повторится. Мне бы очень не хотелось навсегда упасть в твоих глазах из-за одной-единственной ошибки.

– Значит, ты любишь его, – констатировал лорд Берсфорд.

– Спасибо тебе за молчание, – сказала она. – Ведь никто ничего не знает? Он тихо засмеялся:

– Ты что же, и вправду подумала, что я побегу рассказывать всем о своем открытии? Она покачала головой:

– Все равно спасибо.

– Советую тебе пофлиртовать со мной. Так ты сможешь отвлечься от мыслей о Джастине.

– Я не хочу использовать тебя, Джош, – сказала она. – Ты слишком хорош для этого.

– Но ведь и я буду использовать тебя, – возразил он. – Ты тоже поможешь мне развеять скуку и удержаться от некоторых опрометчивых поступков.

Она вопросительно взглянула на него, но он только улыбнулся и взял ее за подбородок.

– Так мы снова друзья? – спросила она. – Или мне следует держаться от тебя подальше и не попадаться на глаза?

– Друзья, – ответил он. – И возможно, я окажусь тебе даже лучшим другом, чем ты думаешь, Розамунда.

Не объяснив, что имел под этим в виду, он спрыгнул с подоконника и направился к лорду Уэзерби и Аннабелл. Через несколько минут он увел девушку из гостиной.

Граф немного постоял в нерешительности, затем подошел к Розамунде и занял место лорда Берсфорда.

– Вы помирились?

– Думаю, да, – ответила она.

– Он уволок Аннабелл в картинную галерею. Сказал, что хочет посмотреть портрет своего дедушки. Поздний вечер – не самое подходящее время для разглядывания портретов, и, по-моему, Аннабелл без энтузиазма отнеслась к его просьбе. Но Джош не желал слушать никаких возражений. Надеюсь, он не собирается рассказать ей о сегодняшнем происшествии.