Мать сникла. Машинально протянув руку, она взяла со стола бутылку и прижала к груди.
— Ну хоть раз доверься своей матери, Нэнси. Тебе будет лучше, когда ты заснешь. Ты выс…
— Лучше? — зло спросила Нэнси. Глаза ее превратились в узенькие щелки, тело подалось вперед, словно она собиралась броситься на женщину. — Лучше?! Это, по-твоему, лучше.
Мардж увидела вытянутую руку, на которой алела марлевая, пропитанная кровью, повязка.
— Это лучше? Или может, лучше бутылку схватить, а? И нажраться в стельку?
— Фред Крюгер не может пытаться убить тебя, Нэнси, — упавшим голосом ответила Мардж. — Не может. Он мертв, поверь мне. Я знаю.
— Ты все это время знала о нем, а вела себя так, будто я все придумала, да? Будто я идиотка? Сумасшедшая дура?
— Тебе сейчас плохо, — вяло произнесла мать. — С тобой что-то происходит. Ты себе все это представляешь… Да. Когда ты поспишь, тебе станет лучше.
— Кого ты пытаешься убедить? Меня? Или себя?
— Тебе надо поспать…
— Да пошла ты со своим сном! Нэнси яростно швырнула шляпу Мардж, попав ей в лицо.
— Нэнси! Это всего лишь кошмар…
Женщина пыталась сказать еще что-то, но девушка уже не слышала. Она резко развернулась и выскочила на улицу.
Библиотека казалась пустой и безжизненной. Нэнси вспомнила, как зимой они с Тиной готовились здесь к докладу по истории. Каким далеким все это казалось сейчас. Словно прошло сто лет.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — молодая привлекательная женщина, сидящая за столиком библиотекаря, приветливо улыбнулась Нэнси.
— Я бы хотела посмотреть подшивки газет за семьдесят второй — семьдесят третий годы.
— Одну минуту, — служащая встала и пошла куда-то в глубь книгохранилища.
Нэнси в ожидании принялась разглядывать книги, расставленные на стеллажах. Постепенно это занятие увлекло ее, и она с интересом начала копаться в длинных рядах пестрых корешков. Ей нужна была одна книга. Одна-единственная.
Служащая вернулась минут через двадцать.
— Мне очень жаль, но именно этих подшивок не сохранилось. Десять лет назад в западном крыле здания возник пожар и многие материалы погибли. Мне, право, очень жаль, — женщина развела руками. Однако, заметив вытянувшееся лицо посетительницы, добавила: — Хотя, может быть, я смогу помочь вам.
Она быстро нацарапала что-то на листке бумаги.
— Этот человек, мистер Кристофер Ламберт, мой хороший знакомый. Я написала здесь его адрес и записку. Он большой собиратель газет. Можно сказать, это его хобби, — служащая засмеялась. — По-моему, у него собраны все газеты мира. Довольно странное занятие, если подумать.
Нэнси улыбнулась в ответ.
— Спасибо. Я хотела бы взять вот эту книгу, если возможно.
— Конечно, заполните, пожалуйста, карточку.
— Привет!
Девушка удивленно обернулась. На лавочке, в тени огромной акации, сидел Глен.
— Привет! Как ты узнал, что я здесь?
Нэнси остановилась в двух шагах от приятеля.
— Видел, как ты заходила внутрь. Я тебе кричал, но ты, похоже, ничего уже не замечаешь.
— Да нет, просто очень торопилась.
— Я понял. — Глен встал. — У меня есть для тебя новость.
— Да? — Нэнси удивленно подняла брови.