Он высвободил руку.
– Напугать, может, и не просто, но когда мне лгут, я тоже вижу. Или пытаются что-то утаить. Это иногда даже хуже.
Иоганн посмотрел на Мартина, и тот опустил голову.
Софи пододвинулась к нему.
– Ну, я-то ничего от тебя утаивать не собираюсь…
– И слово свое Софи держит, – добавил Альбин и подмигнул.
Все засмеялись. В этот миг распахнулась дверь, и в комнату влетел Якоб Каррер.
– Штанцерль пропала! Иоганн, Альбин, разыщите скотину! – проревел он вне себя от бешенства.
Все уставились на него в недоумении. Софи побледнела и тихо заплакала.
– Почему именно Штанцерль? – всхлипнула она.
– Чего уставились? Шевелитесь! – заорал Каррер на Альбина.
– Вы же сами знаете, что это бессмысленно. Они ничего не найдут, – проговорила Софи сквозь слезы.
– А тебя кто спросил? Убирайся в хлев, надои молока, или что ты там еще делаешь!
Софи покраснела и вышла прочь.
– Наверное, по снегу они далеко не ушли и корову оставили, – пробормотал словно самому себе Каррер.
Элизабет обернулась.
– Значит, она уже замерзла, и…
Якоб шагнул к ней и отвесил звонкую пощечину.
Иоганн хотел было подняться, но Альбин положил ему руку на плечо и тихо покачал головой.
Трус всегда скор на расправу.
– Закрой рот! – закричал Каррер на Элизабет.
Девушка посмотрела на отца и, не проронив ни слова, вернулась к очагу. Якоб грозно навис над Иоганном и Альбином.
– Пошевеливайтесь оба! Повторять не стану!
Они вскочили и поспешно удалились с кухни.
Деревня осталась позади. Иоганн и Альбин молча поднимались по заснеженному склону. Вит увязался за ними и теперь резво носился по сугробам.
Небо над ними было ясное, но солнечные лучи не давали тепла. Горные пики были видны как на ладони, ясно очерченные на синем фоне, и снег сверкал белизной, так что глаза начинали болеть.
Следы почти занесло, и теперь сложно было разобрать, кто или что их оставил.
– Альбин, ты что, оставил хлев открытым? – спросил Иоганн и плотнее закутался в плащ.
Батрак помотал головой.
– Хоть бы и так, разницы все равно никакой.
Они двинулись дальше. Лист обдумывал сцену, разыгравшуюся на кухне, как Якоб ударил Элизабет и с каким смирением вздохнул его отец.
– Кстати, почему Мартин живет отдельно? Каррер отцу, видно, спуску не дает.
– Скверная история…
Альбин почесал затылок, задумался, стоит ли посвящать Иоганна в это дело. Хотя особенной тайны это не составляло. Не расскажет он, так расскажут другие.
– Когда-то давно у Мартина была жена, то есть мать Якоба. Так вот, она заболела, тяжело заболела. Мартин покупал лекарства в ближайшем городе. А стоили они так дорого, что пришлось влезать в долги. Якоб тогда еще молодой был, но ему не понравилось, что нужно занимать столько денег. «Она все равно помрет», – так он и говорил. Про собственную-то мать! Так или иначе, лекарства не помогли, и она умерла. А Карреры оказались по уши в долгах. Через какое-то время Якоб переселил отца в маленький дом, взял хозяйство на себя и в кратчайшие сроки расплатился по всем долгам.
– И каким же образом?
Альбин взглянул на него с насмешливой улыбкой. В деревне эту историю предпочитали не вспоминать, но раз уж он начал, придется рассказать до конца.