Билли допил пиво и взглянул на часы: было уже без двадцати минут семь. Что ж, подумал он, пусть Лили еще немного поспит, а ровно в семь вечера они приступят к ужину, доставленному посыльным. В конце концов, нельзя же требовать от телеведущей программы «Прекрасный сад Лили» еще и подтверждения ее кулинарного мастерства, тем более во время отпуска. Не говоря уже о том, что ей наверняка осточертело готовить пищу для своего постылого муженька. Рассудив таким образом, Билли достал из холодильника еще одну бутылочку и с наслаждением выпил.
Глава 15
Она проснулась от его горячего поцелуя и, пригубив свой любимый клюквенный коктейль со льдом, благодарно проворковала:
— Не могу понять, то ли мне все это снится, то ли я попала в рай.
— Там ты побываешь несколько позже, крошка, — пробасил Билли, улыбнувшись. — А сейчас нас ожидает ужин. Вставай и садись за стол, пока еда не остыла. Я не ел ничего с утра и жутко проголодался.
О четырех сандвичах, которые он проглотил мимоходом в течение дня, он умолчал, как и о двух бутылках пива, поскольку такие мелочи не стоили того, чтобы о них упоминать.
— После того, что ты вытворял вчера вечером на острове напротив пляжа, я начала тебя побаиваться. Так что подай мне халат, и мы немедленно начнем подкрепляться.
— Зачем тебе халат? Сейчас ведь не холодно, — возразил Билли. — Я хочу полюбоваться твоей фигурой.
— Вряд ли ты увидишь что-то такое, чего еще не видел, — сказала Лили и, откинув плед, встала с дивана.
Окинув плотоядным взглядом ее голое тело, Билли присвистнул и изрек:
— Именно этого зрелища мне и недоставало, чтобы почувствовать прилив бодрости после тяжелого трудового дня. — Он поставил на столик бокал и припал губами к ее розовому соску, сжав руками ягодицы. — Пожалуй, ужин может и подождать, я предпочту ему твои теплые груди.
Теребя кончиком языка твердеющий сосок, Билли начал сосать его с жадностью голодного младенца. В промежности Лили вспыхнул пожар, а ее бутон удовольствия начал вибрировать. Она нащупала рукой язычок молнии на его штанах и потянула за него, торопясь выпустить на свободу его дракончика.
— Не надо торопиться, крошка, — сказал Билли. — Я еще не насытился твоими чудесными грудями.
— Но я уже не в силах ждать! — воскликнула она, испытывая сладкое томление во всем своем горячем теле.
— Надо набраться терпения, дорогая!
Билли прикусил ее сосок — и пронзительный сладострастный стон, вырвавшийся у нее совершенно непроизвольно, заставил его быть поосторожнее с ее эрогенными зонами. Лили вцепилась пальцами ему в волосы и, запрокинув голову, затрепетала, чувствуя, как по спине у нее побежали мурашки. Билли принялся целовать ее груди поочередно, то посасывая твердый, словно вишневая косточка, сосок, то полизывая его, то сжимая двумя пальцами. Руки его при этом тоже не оставались без дела, и вскоре по бедрам Лили потекли струи нектара. Она замотала головой и жалобно заскулила, умоляя его поскорее перейти к более основательным мужским ласкам.
Он же словно бы не замечал ее мольбу и продолжал доводить ее до исступления, дразня соски самым коварным образом и просовывая пальцы в ее самые укромные ниши.